Paroles et traduction タンポポ♯ - アンブレラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕方には雨降りみたいね
It
looks
like
it's
going
to
rain
this
evening
あなたに会いに行きたい
I
want
to
come
and
see
you
アンブレラ持って迎えに行けるわ
I
can
come
and
get
you
with
an
umbrella
やったね
口実が出来るもん
Yay,
now
I
have
an
excuse
恋人同士に見えないよって
You
don't
look
like
a
couple
仲良い「キョウダイ」みたいなんだって
They
said
that
we
look
like
good
"Siblings"
どっちが上なのよ
Which
one
of
us
is
the
older
one?
どっから見てもお似合い
You
look
like
a
perfect
match
from
anywhere
ラブラブなのにね
We
are
madly
in
love
確かにケンカするし
It's
true
that
we
argue
結構しょっちゅうだし
And
it
happens
quite
often
みんな驚くけど
Everyone
is
surprised
でもストレスを溜めず
But
we
don't
bottle
up
our
stress
最後は熱いチューで
And
at
the
end,
with
a
passionate
kiss
幼馴染でもなく
We're
not
childhood
friends
出会ってまだ半年
And
we've
only
known
each
other
for
half
a
year
ずっとずっと前から
I
feel
like
I've
known
you
知ってるみたい
For
a
long,
long
time
一日会えなきゃ
I
feel
like
I
will
fall
apart
壊れそうになる
If
I
don't
see
you
for
a
day
どうぞヨロシク
Please
take
care
of
me
時には2人オシャレなカフェで
Sometimes,
we
go
to
a
fancy
cafe
食事をしてみたい
And
have
a
meal
together
結局
近所の定食屋さん
But
we
usually
end
up
at
the
local
diner
とんかつライス食べて
Eating
pork
cutlet
rice
それでもなんか幸せ
And
I'm
still
happy
たまに本気モードで
Sometimes,
I
get
serious
あなたを怒らせちゃう
And
I
end
up
making
you
angry
そんな時はそうなの
Because
I
get
carried
away
sometimes
私のちょっと過ぎた
And
I'm
a
little
selfish
それでもダイスキなの
But
I
still
love
you
逆な時もあるでしょ
Sometimes,
it's
the
other
way
around
信じてる証拠
That's
proof
that
we
trust
each
other
全部全部すべてを
I
love
everything
about
you
愛してるから
Because
I
love
you
ふとした瞬間に
Sometimes,
for
a
moment
そんな時はぎゅっと
When
you
hug
me
tightly
抱きしめてほしい
Please
hold
me
close
確かにケンカするし
It's
true
that
we
argue
結構しょっちゅうだし
And
it
happens
quite
often
みんな驚くけど
Everyone
is
surprised
でもストレスを溜めず
But
we
don't
bottle
up
our
stress
最後は熱いチューで
And
at
the
end,
with
a
passionate
kiss
幼馴染でもなく
We're
not
childhood
friends
出会ってまだ半年
And
we've
only
known
each
other
for
half
a
year
ずっとずっと前から
I
feel
like
I've
known
you
知ってるみたい
For
a
long,
long
time
一日会えなきゃ
I
feel
like
I
will
fall
apart
壊れそうになる
If
I
don't
see
you
for
a
day
どうぞヨロシク
Please
take
care
of
me
強く強くぎゅっと
Please
hold
me
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): つんく
Album
プッチベスト10
date de sortie
02-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.