Paroles et traduction Diana Garnet - DEPARTURES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと伏せたままの
写真立ての二人
The
framed
picture
of
the
two
of
us
that
I've
kept
hidden
for
so
long
笑顔だけは
今も輝いている
Only
your
smile
still
shines
brightly
いつの日から細く
長い道が始まる
When
did
this
thin,
long
road
begin?
出発の日はなぜか
風が強くて
The
day
of
our
departure,
the
wind
was
unusually
strong
やさしさもわがままも
温もりも寂しさも
Kindness
and
selfishness,
warmth
and
loneliness
思いやりも全てを
全部あずけた
Thoughtfulness
- I
entrusted
it
all
to
you
どこまでも限りなく
降りつもる雪とあなたへの想い
Snow
falls
endlessly,
as
far
as
the
eye
can
see,
and
my
thoughts
of
you
少しでも伝えたくて
届けたくてそばにいてほしくて
Desperately,
I
want
to
convey
them,
to
deliver
them,
to
be
by
your
side
凍える夜待ち合わせも
出来ないまま明日を探してる
I
can't
bear
to
wait
for
you
on
those
freezing
nights,
and
yet
I
search
for
tomorrow
いつだって想い出をつくる時には
あなたと二人がいい
Whenever
I
make
memories,
I
want
it
to
be
with
you
and
me
行ったことがないね
雪と遊びたいね
We've
never
done
this
before,
let's
play
in
the
snow
会いたくて会えなくて
あこがれている
I
long
for
you,
I
miss
you,
I
yearn
for
you
夜がやけに長くて
冬のせいかもしれない
The
nights
are
so
long,
perhaps
it's
because
it's
winter
だけど春は明るく
陽ざし浴びたい
But
spring
will
be
bright,
and
I
want
to
bathe
in
the
sunshine
永遠に続く道
それはあなたへの想いがきっと
This
path
that
stretches
on
forever
- it's
surely
my
love
for
you
降りつもる雪とともに
深く強く二人を支えていた
That,
like
the
falling
snow,
has
deeply
and
strongly
supported
the
two
of
us
前髪が伸びたね
同じくらいになった
Your
bangs
have
grown
out,
they're
about
the
same
length
as
mine
now
左利きも慣れたし
風邪も治った
I've
gotten
used
to
being
left-handed,
and
my
cold
has
cleared
up
愛が夢を邪魔する
夢が愛を見つける
Love
interferes
with
dreams,
and
dreams
find
love
やさしさが愛を探して
あなたが私を選んでくれたから
Kindness
seeks
out
love,
and
you
chose
me
because
of
that
どこまでも限りなく
降りつもる雪とあなたへの想い
Snow
falls
endlessly,
as
far
as
the
eye
can
see,
and
my
thoughts
of
you
少しでも伝えたくて
届けたくてそばにいてほしくて
Desperately,
I
want
to
convey
them,
to
deliver
them,
to
be
by
your
side
凍える夜待ち合わせも
出来ないまま明日を探してる
I
can't
bear
to
wait
for
you
on
those
freezing
nights,
and
yet
I
search
for
tomorrow
いつだって想い出をつくる時には
あなたと二人がいい
Whenever
I
make
memories,
I
want
it
to
be
with
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.