Paroles et traduction Diana Garnet - そばかす
大キライだったそばかすをちょっと
I
used
to
hate
these
freckles,
but
now
ひとなでしてタメ息をひとつ
I
caress
them
and
sigh
ヘヴィー級の恋はみごとに
My
big
love
has
melted
away
角砂糖と一緒に溶けた
Like
a
sugar
cube
前よりももっと
やせた胸にちょっと
My
chest
is
even
thinner
than
before,
"チクッ"っとささるトゲがイタイ
And
the
"prick"
hurts
星占いも
あてにならないわ
The
horoscope
lied
again
もっと遠くまで
一緒にゆけたら
ねぇ
I
wish
we
could
go
further
together,
my
dear.
うれしくて
それだけで
That
alone
would
make
me
happy.
想い出はいつもキレイだけど
The
memories
are
always
beautiful,
それだけじゃ
おなかがすくわ
But
they
don't
fill
my
stomach.
本当は
せつない夜なのに
In
reality,
this
is
a
sad
night,
どうしてかしら?
あの人の笑顔も思いだせないの
But
for
some
reason,
I
can't
remember
your
smile.
こわして
なおして
わかってるのに
I
break
and
fix,
I
know
it,
それがあたしの性格だから
But
that's
just
the
way
I
am.
もどかしい気持ちで
あやふやなままで
With
conflicting
feelings
and
uncertainty,
それでも
イイ
恋をしてきた
I
still
had
a
good
time.
おもいきりあけた左耳のピアスには
ねぇ
There's
a
funny
story
about
the
piercing
in
my
left
ear,
my
dear
笑えない
エピソード
I
can't
even
laugh
about
it.
そばかすの数をかぞえてみる
I
count
my
freckles
and
hug
汚れたぬいぐるみ抱いて
A
dirty
teddy
bear
胸をさす
トゲは
消えないけど
The
prick
in
my
chest
won't
go
away,
カエルちゃんも
ウサギちゃんも
But
the
little
frog
and
the
little
rabbit
想い出はいつもキレイだけど
The
memories
are
always
beautiful,
それだけじゃ
おなかがすくの
But
they
don't
fill
my
stomach.
本当はせつない夜なのに
In
reality,
this
is
a
sad
night,
どうしてかしら?
あの人の涙も思いだせないの
But
for
some
reason,
I
can't
remember
your
tears
思いだせないの
I
can't
remember
them
どう...
La
La
La
La
La
La
Why...
La
La
La
La
La
La
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 恩田快人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.