Diana Garnet - 糸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Garnet - 糸




The Thread
なぜ めぐり逢うのかを
Why do we meet?
私たちは なにも知らない
We know nothing of that
いつ めぐり逢うのかを
When will we meet?
私たちは いつも知らない
We always know nothing of that
どこにいたの 生きてきたの
Where have you been living?
遠い空の下 ふたつの物語
Two stories under the distant sky
縦の糸はあなた 横の糸は私
You are the warp threads, and I am the weft ones
織りなす布は いつか誰かを
The woven fabric may warm someone
暖めうるかもしれない
someday
なぜ 生きてゆくのかを
Why do we live?
迷った日の跡の ささくれ
The little scars of the days we had been lost
夢追いかけ走って
Running after our dreams
ころんだ日の跡の ささくれ
The little scars of the days we had fallen
こんな糸が なんになるの
What will these threads turn into?
心許なくて ふるえてた風の中
I was trembling in the bleak wind
縦の糸はあなた 横の糸は私
You are the warp threads, and I am the weft ones
織りなす布は いつか誰かの
The woven fabric may protect someone's
傷をかばうかもしれない
wound someday
縦の糸はあなた 横の糸は私
You are the warp threads, and I am the weft ones
逢うべき糸に 出逢えることを
Meeting the threads we are bound to meet,
人は 仕合わせと呼びます
that what people call happiness.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.