Paroles et traduction ダイスケ - 晴れ空のマーチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二度目のアラームに
シーツで背伸びする
I
stretch
out
on
my
sheets
at
the
second
alarm
カーテンの隙間からのぞく
新しい朝に輝け太陽
New
morning
peeping
through
the
curtains,
shine
bright,
sun
一日減った賞味期限と
似てるようで似てない今日
Today
is
similar
yet
different
to
yesterday
with
its
one
less
day
left
やりたいことはリストに増えてく一方です
My
to-do
list
just
keeps
growing
飲みほせ野菜ジュース
おろしたばかりのシューズで走り出した
I
chug
down
my
vegetable
juice
and
run
in
my
new
shoes
たった一度きりの今日がぼくにもあなたにも輝いて
May
this
one-time
day
shine
brightly
for
you
and
me
クジラ雲の尻尾
追いかけて散歩
昼下がりにときめきを
I
chase
the
whale
cloud's
tail,
walking
and
feeling
thrilled
in
the
afternoon
不器用な歩き方でも知らない街へ行けるから
Because
even
with
my
clumsy
walk,
I
can
go
to
an
unknown
town
飴色の恋も
はためく思いも
すべてはこの素晴らしい
晴れ空にはじめようぜ
Let's
begin
this
wonderful,
clear
sky
with
caramel-colored
love
and
fluttering
thoughts
信号待ちの二分
ぼくは嫌いじゃない
I
don't
mind
the
two
minutes
of
waiting
at
the
traffic
light
街頭テレビのワイドショー
えり首あたりに焼けつく太陽
The
gossip
show
on
the
street
TV,
the
scorching
sun
around
my
neck
二ページ先のカレンダーより
見るべきものはきっと今日
Today
is
definitely
more
worth
seeing
than
the
calendar
two
pages
ahead
通りすぎる時間は案外に無情です
Time
goes
by
quite
ruthlessly
こうしている間にも
流れる一秒が大事なんです
Every
second
that
passes
is
important
while
we
are
like
this
たった一度きりの今日がぼくにもあなたにも輝いて
May
this
one-time
day
shine
brightly
for
you
and
me
小さな奇跡をあつめればもっと明日に笑えるかも
If
we
gather
small
miracles,
we
might
be
able
to
laugh
more
tomorrow
たまの休みくらいは
冒険心に火をつけて
Even
on
a
rare
day
off,
let's
ignite
our
adventurous
spirit
ビルの谷間にあせてゆく空に想いを馳せたりして
探してみてよ
As
I
lose
myself
in
the
sky
between
the
buildings,
I
think
about
it.
Try
looking
for
it.
忘れちゃいけないぜ
ぼくらの時間軸は一方通行
Don't
forget,
our
timeline
is
a
one-way
street
やりたいことはなんだ
やってみればいいじゃんか
What
do
you
want
to
do?
Just
give
it
a
try.
何もしないままじゃそれで終わりだもんね
If
you
don't
do
anything,
it
will
end
like
that,
won't
it?
たった一度きりの今日がぼくにもあなたにも輝いて
May
this
one-time
day
shine
brightly
for
you
and
me
クジラ雲の尻尾
追いかけて散歩
昼下がりにときめきを
I
chase
the
whale
cloud's
tail,
walking
and
feeling
thrilled
in
the
afternoon
不器用な歩き方でも知らない街へ行けるから
Because
even
with
my
clumsy
walk,
I
can
go
to
an
unknown
town
飴色の恋も
はためく思いも
すべてはこの素晴らしい
晴れ空にはじめようぜ
Let's
begin
this
wonderful,
clear
sky
with
caramel-colored
love
and
fluttering
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daisuke., ダイスケ.
Album
晴れ空のマーチ
date de sortie
01-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.