ダルビッシュP & GUMI - 想イ出カケラ(HGS edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ダルビッシュP & GUMI - 想イ出カケラ(HGS edition)




想イ出カケラ(HGS edition)
Memory Fragments (HGS edition)
Irodoru keshiki azayaka ni
The colorful scenery was so vivid
Machi wo se ni shite aruita
We left the city behind and walked
Tsunaida hazu no kimi no te wa
Your hand that was once intertwined with mine
Ima wa boku no te suri nuke
Now slips away from my grasp
Fureau tabi ni kokoro hibiita
My heart ached with every touch
Dakishimeta nukumori wo
The warmth of your embrace
Kasuka ni nokoru kimi no kaori wa
Your scent that faintly lingers
Sora no aoisa ni toketa
Melted into the azure of the sky
Kasaneta koe wo egaku wa yume no naka
Our overlapping voices echo in my dreams
Omoi wa kaze ni ubawarete
My thoughts are carried away by the wind
Namida wo fuite egao no mama de
I wipe away the tears and keep smiling
Zutto zutto kimi wo matteru
I'll be waiting for you, forever and always
Shizuka ni utsuri yuku toki ni
As time moved on, unnoticed
Bokura senaka wo awaseta
We turned our backs to each other
Miageta sora no hoshi-tachi wa
The stars that we gazed at together
Futari yasashiku tsutsunde
Gently enveloped both of us
Kazoekirenai omoide kakera
Countless memories, like scattered fragments
Mayoikonda ano hi wa
On that day when we were lost
Kioku ni nemuru asenai sugata
Your sleeping figure, forever etched in my memory
Yozora no hate ni kieta
Vanished into the night sky
Afureru omoi hakanaku mai agaru
Overwhelming emotions rise and fall
Kanashiku someru kono sora wo
Dyeing this sky with sadness
Soredemo boku wa mune ni tojikometa negai
But I still hold onto this wish, deep in my heart
Zutto kimi ni aitai yo
I yearn to meet you again
Hana wo sakihokori kisetsu wa meguru kedo
Though seasons change and flowers bloom
Ima demo boku wa yume no naka
I'm still lost in my dreams
Namida wo fuite egao no mama de
I wipe away the tears and keep smiling
Zutto zutto kimi wo matteru
I'll be waiting for you, forever and always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.