チームB - 恋愛サーカス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction チームB - 恋愛サーカス




恋愛サーカス
Love Circus
丸いテントの中は
Inside the grand tent
素敵なショータイム
Is a wonderful showtime
派手なメイクのピエロ
Clowns with their painted grin
おどけて 玉に乗る
Balancing balls with such vim
赤や緑の旗が
Red and green banners
まわりに吊るされて
Hang all around
観客のため息に
Audience captivates as
ひらひら 揺れてるよ
Colorful costumes twirl around
何が出て来るか?
What will appear next?
次はどうなるか?
What will transpire?
手に汗を握るけど
Though my hand sweats and my heart beats
そう君の方が100倍
You in my eyes, I swear
危なっかしい
Are a hundred times
恋愛はサーカスだ
More full of zest
スリルに満ち溢れている
This love of ours is a circus act
ギリギリの曲芸
Laden with thrills
目を瞑ってしまうよ
A dangerous balancing act
恋愛はサーカスだ
That leaves me with goosebumps and chills
努力を積み重ねた結果
This love of ours is a circus act
あんなこと
A spectacle that couldn't be
こんなこと
Without the practice
できるようになるんだ
Without the preparation it took for me
ナイフ投げ
Knife-throwing act
命懸けだ
Such a risk indeed, oh honey
命懸けだ
Indeed, indeed
命懸けだ
Indeed, indeed
猿に犬にライオン
Apes and dogs and lions too,
象まで手伝って
Even trained elephants!
軽く 縄跳び飛べば
They skip with grace as if so light
場内 盛り上がる
Amazing the crowd
あんな小さな箱に
In that small little box?
美女がいるなんて...
Hides a beauty so radiant
どこに隠れてたのか
Where did you conceal yourself?
僕にはわからない
I haven't a clue
ちょっと驚いて
I'm slightly taken aback
ちょっと感動して
Yet filled with an incredible awe
息も詰まる展開に
Holding my breath
君はわりと冷静だ
You remain so composed
「大したことない」
"It's nothing so grand"
恋愛はブランコだ
This love we share is a circus act
空中 華麗に飛んでる
Where we swing on a trapeze so high
ハラハラの瞬間
Heart-pounding as we reach the peak
あの高さに怯える
Look down at the ground with fear in our eyes
恋愛はブランコだ
This love of ours is a circus act
恐怖を克服するように
Afraid to look down as we
手を繋ぎ
Hold each other's hands
キスをして
Share a kiss
段階踏んで行くんだ
Taking it step by step
火の輪くぐり
Fiery hoops
ミスをするな
Don't make a mistake
ミスをするな
Don't make a mistake
ミスをするな
Don't make a mistake
恋愛はサーカスだ
This love of ours is a circus act, oh honey
スリルに満ち溢れている
Laden with thrills
ギリギリの曲芸
A dangerous balancing act
目を瞑ってしまうよ
That leaves me with goosebumps and chills
恋愛はサーカスだ
This love of ours is a circus act
努力を積み重ねた結果
A spectacle that couldn't be
あんなこと
Without the practice
こんなこと
Without the preparation it took for me
できるようになるんだ
Knife-throwing act
ナイフ投げ
Such a risk indeed, oh honey
命懸けだ
Indeed, indeed
命懸けだ
Indeed, indeed
命懸けだ
Indeed, indeed





Writer(s): 真崎修, 秋元康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.