Paroles et traduction チームB - 恋愛サーカス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
丸いテントの中は
Inside
the
grand
tent
素敵なショータイム
Is
a
wonderful
showtime
派手なメイクのピエロ
Clowns
with
their
painted
grin
おどけて
玉に乗る
Balancing
balls
with
such
vim
赤や緑の旗が
Red
and
green
banners
まわりに吊るされて
Hang
all
around
観客のため息に
Audience
captivates
as
ひらひら
揺れてるよ
Colorful
costumes
twirl
around
何が出て来るか?
What
will
appear
next?
次はどうなるか?
What
will
transpire?
手に汗を握るけど
Though
my
hand
sweats
and
my
heart
beats
そう君の方が100倍
You
in
my
eyes,
I
swear
危なっかしい
Are
a
hundred
times
恋愛はサーカスだ
More
full
of
zest
スリルに満ち溢れている
This
love
of
ours
is
a
circus
act
ギリギリの曲芸
Laden
with
thrills
目を瞑ってしまうよ
A
dangerous
balancing
act
恋愛はサーカスだ
That
leaves
me
with
goosebumps
and
chills
努力を積み重ねた結果
This
love
of
ours
is
a
circus
act
あんなこと
A
spectacle
that
couldn't
be
こんなこと
Without
the
practice
できるようになるんだ
Without
the
preparation
it
took
for
me
命懸けだ
Such
a
risk
indeed,
oh
honey
猿に犬にライオン
Apes
and
dogs
and
lions
too,
象まで手伝って
Even
trained
elephants!
軽く
縄跳び飛べば
They
skip
with
grace
as
if
so
light
場内
盛り上がる
Amazing
the
crowd
あんな小さな箱に
In
that
small
little
box?
美女がいるなんて...
Hides
a
beauty
so
radiant
どこに隠れてたのか
Where
did
you
conceal
yourself?
僕にはわからない
I
haven't
a
clue
ちょっと驚いて
I'm
slightly
taken
aback
ちょっと感動して
Yet
filled
with
an
incredible
awe
息も詰まる展開に
Holding
my
breath
君はわりと冷静だ
You
remain
so
composed
「大したことない」
"It's
nothing
so
grand"
恋愛はブランコだ
This
love
we
share
is
a
circus
act
空中
華麗に飛んでる
Where
we
swing
on
a
trapeze
so
high
ハラハラの瞬間
Heart-pounding
as
we
reach
the
peak
あの高さに怯える
Look
down
at
the
ground
with
fear
in
our
eyes
恋愛はブランコだ
This
love
of
ours
is
a
circus
act
恐怖を克服するように
Afraid
to
look
down
as
we
手を繋ぎ
Hold
each
other's
hands
段階踏んで行くんだ
Taking
it
step
by
step
ミスをするな
Don't
make
a
mistake
ミスをするな
Don't
make
a
mistake
ミスをするな
Don't
make
a
mistake
恋愛はサーカスだ
This
love
of
ours
is
a
circus
act,
oh
honey
スリルに満ち溢れている
Laden
with
thrills
ギリギリの曲芸
A
dangerous
balancing
act
目を瞑ってしまうよ
That
leaves
me
with
goosebumps
and
chills
恋愛はサーカスだ
This
love
of
ours
is
a
circus
act
努力を積み重ねた結果
A
spectacle
that
couldn't
be
あんなこと
Without
the
practice
こんなこと
Without
the
preparation
it
took
for
me
できるようになるんだ
Knife-throwing
act
ナイフ投げ
Such
a
risk
indeed,
oh
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 真崎修, 秋元康
Album
ここにいたこと
date de sortie
08-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.