Teresa Teng - ニィ在我心中(夜のフェリーボート) - traduction des paroles en allemand




ニィ在我心中(夜のフェリーボート)
Du in meinem Herzen (Nachtfähre)
明日の朝は 遠い南の街へ
Morgen früh, in eine ferne Stadt im Süden
私乗せた船は 着くでしょう
Wird das Schiff, das mich trägt, ankommen
そこで私は 少しだけ暮らす
Dort werde ich eine kleine Weile leben
忘れた笑顔を とり戻せるまで
Bis ich mein vergessenes Lächeln wiederfinden kann
さよならあなた 愛していました
Lebewohl, mein Liebster, ich habe dich geliebt
夜のフェリーボートは今出てゆきます
Die Nachtfähre legt jetzt ab
港灯り遠くなってゆくわ
Die Lichter des Hafens entfernen sich
愛し合った 街も消えるわ
Auch die Stadt, in der wir uns liebten, verschwindet
波に捨てましょう お別れの手紙
Den Abschiedsbrief werfe ich in die Wellen
未練な言葉は 心にしまって
Worte des Bedauerns verschließe ich in meinem Herzen
さよならあなた 愛していました
Lebewohl, mein Liebster, ich habe dich geliebt
夜のフェリーボートは今出てゆきます
Die Nachtfähre legt jetzt ab
さよならあなた 愛していました
Lebewohl, mein Liebster, ich habe dich geliebt
夜のフェリーボートは今出てゆきます
Die Nachtfähre legt jetzt ab






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.