Teresa Teng - 冬の駅 - traduction des paroles en allemand

冬の駅 - テレサ・テンtraduction en allemand




冬の駅
Winterbahnhof
白い 朝もや 流れる
Weißer Morgennebel zieht dahin,
冬の淋しい 停車場
am einsamen Winterbahnhof.
あなたの無事を祈って
Ich bete für dein Wohlergehen
これが運命とつぶやくの
und flüstere: "Das ist Schicksal."
恋はすべてを奪って
Die Liebe nimmt alles fort,
汽車の窓から手をふる
du winkst mir aus dem Zugfenster zu.
愛はすべてを与えて
Die wahre Liebe gibt alles hin,
涙こらえて 立っている
ich stehe da und halte die Tränen zurück.
ひと駅だけでも あなたと一緒に
Nur eine Station lang, mit dir zusammen,
朝の汽車に 乗って いきたかった
wäre ich gern im Morgenzug gefahren.
わたし恨んでいないわ
Ich hege keinen Groll gegen dich,
悲しい思いしたけど
auch wenn ich traurige Gefühle hatte.
恋に苦しむ女は
Eine Frau, die unter Liebeskummer leidet,
きっときれいになるという
sagt man, wird sicher schöner werden.
夜の海辺に座って
Ich sitze nachts am Meeresstrand,
遠くまたたく灯台
ein ferner, blinkender Leuchtturm.
にじむ涙でみつめて
Ich schaue ihn mit tränennassen Augen an
ひとりぼっちを かみしめる
und spüre tief meine Einsamkeit.
恋は別れて終るの
Die Liebe endet mit der Trennung,
なんの便りもくれない
du schickst mir keine Nachricht.
愛は別れて始まる
Die wahre Liebe beginnt nach der Trennung,
心ひそかに 待っている
heimlich in meinem Herzen warte ich.
ひと駅だけでも あなたと一緒に
Nur eine Station lang, mit dir zusammen,
朝の汽車に 乗っていきたかった
wäre ich gern im Morgenzug gefahren.
わたし泣いたりしないわ
Ich werde nicht weinen,
今も未練はあるけど
auch wenn ich noch immer an dir hänge.
涙の河をわたって
Indem man den Tränenfluss überquert,
人は大人になるという
sagt man, wird man erwachsen.
そうよ 人は大人になるという
Ja, so sagt man, wird man erwachsen.





Writer(s): なかにし 礼, 加瀬 邦彦, 加瀬 邦彦, なかにし 礼


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.