Teresa Teng - 涙的小雨(長崎は今日も雨だった) - traduction des paroles en anglais




涙的小雨(長崎は今日も雨だった)
A Drizzle of Tears (Nagasaki was Rainy Again Today)
飲ませて下さい もう少し
Let me drink just a little more
今夜は帰らない 帰りたくない
I won't go home tonight, I don't want to
誰が待つと言うの あの部屋で
Who's waiting, you say, in that room?
そうよ誰もいないわ 今では
Yes, there's no one there, not anymore
唄わないで下さい その歌は
Don't sing that song, I beg you
別れたあの人を 想い出すから
It reminds me of the one who left me
飲めばやけに 涙もろくなる
When I drink, I become a sentimental fool
こんな私許して 下さい
Forgive me for being this way
外は冬の雨 まだやまぬ
Outside, the winter rain still hasn't let up
この胸を 濡らすように
As if to wet my heart
傘がないわけじゃ ないけれど
It's not that I don't have an umbrella
帰りたくない
But I don't want to go home
もっと酔う程に 飲んであの人を
The more I drink, the more I want to forget him
忘れたいから
Because I want to forget him
私を捨てた あの人を
The one who abandoned me
今更悔んでも 仕方ないけど
It's useless to regret it now
未練ごころ消せぬ こんな夜
But on a night like this, I can't help but feel regret
女ひとり飲む酒 わびしい
It's pathetic, a woman drinking alone
酔ってなんかいないわ 泣いてない
I'm not drunk, I'm not crying
タバコの煙り目に 染みただけなの
It's just the cigarette smoke stinging my eyes
私酔えば 家に帰ります
When I'm drunk, I'll go home
あなたそんな心配 しないで
Don't worry about me
外は冬の雨 まだやまぬ
Outside, the winter rain still hasn't let up
この胸を 濡らすように
As if to wet my heart
傘がないわけじゃ ないけれど
It's not that I don't have an umbrella
帰りたくない
But I don't want to go home
もっと酔う程に 飲んであの人を
The more I drink, the more I want to forget him
忘れたいから
Because I want to forget him
忘れたいから
Because I want to forget him





Writer(s): 彩木雅夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.