Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓をあけたら
外は粉雪
Als
ich
das
Fenster
öffnete,
draußen
fiel
Pulverschnee
音もなくつもるわ
街の屋根に
Lautlos
sammelt
er
sich
auf
den
Dächern
der
Stadt.
好きなあの人
去ってこの街
Der
Mann,
den
ich
liebe,
verließ
diese
Stadt,
冷たく長い
冬が来た
Ein
kalter,
langer
Winter
ist
gekommen.
私はひとり
何を頼って
Ich
bin
allein,
worauf
soll
ich
mich
verlassen,
暮らせばいいの
さびしい街で
Um
in
dieser
einsamen
Stadt
zu
leben?
愛の手紙を
燃やす暖爐の
Des
Kamins,
in
dem
ich
Liebesbriefe
verbrenne,
炎が淚に
ゆれているわ
Flamme
zittert
in
meinen
Tränen.
Coat
はおって
外に出るのよ
Ich
ziehe
meinen
Mantel
an
und
gehe
hinaus,
あなたの愛が
のこる街
In
die
Stadt,
in
der
deine
Liebe
zurückbleibt.
私は何をさがしにゆくの
Was
gehe
ich
suchen?
足あと雪に
残してひとり
Meine
Fußspuren
im
Schnee
hinterlassend,
allein.
遠い家並み
街のとりも
Die
fernen
Häuserzeilen,
auch
die
Vögel
der
Stadt,
きれいに
白い雪化粧
Sind
wunderschön
weiß
geschminkt
vom
Schnee.
私に春は來るのでしょうか
Wird
der
Frühling
wohl
zu
mir
kommen?
愛した人が
見えない街で
In
dieser
Stadt,
wo
ich
den
Mann,
den
ich
liebte,
nicht
sehen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山上 路夫, 猪俣 公章, 山上 路夫, 猪俣 公章
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.