Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れる風の中で絡んだ髪を梳(と)かして
The
wind
blows
through
my
tangled
hair
as
I
comb
it
幼い胸に芽生えたナイト気取りの感情
A
knightly
feeling
in
my
young
heart
笑った顔がいちばん似合うと思った
I
thought
your
smiling
face
was
your
best
feature
おまえを泣かせたくない
I
didn't
want
to
make
you
cry
あれから俺たちは大人になって
約束も忘れて
Since
then,
we've
both
grown
up
and
forgotten
our
promise
それでも心には灼き付いてる
But
it
is
still
burned
into
my
heart
いつまでも変わらずに守りたい誓いが
A
vow
to
protect
you
that
will
never
change
うつむいた横顔に思わず見とれてたんだ
I
couldn't
help
but
stare
at
your
downcast
profile
昔から知ってたけど
ますます綺麗になった
I've
known
you
for
a
long
time,
but
you've
become
even
more
beautiful
首をかしげて「どうしたの?」って聞かれてもさ
You
tilted
your
head
and
asked,
"What's
wrong?"
おまえにだけは云えない
But
there's
something
I
can't
tell
you
いつしか俺たちは大人になって
背伸びなどしないで
Before
we
knew
it,
we
were
adults
何でも届くようになったけれど
We
could
reach
for
anything
その代わり蓋をした本当の願いに
But
instead,
we
sealed
our
true
desires
近すぎて
触(ふ)れすぎて
遠いんだ
We're
too
close,
we
touch
too
much,
we're
too
distant
傷つけないよう
汚(よご)さないよう
I'm
afraid
of
hurting
you,
of
tainting
you
壊れないように抱いて
I
hold
you
so
that
you
won't
break
あれからいくつもの季節越えて
過ぎ去った場所から
After
many
seasons,
I
find
myself
gazing
at
you
今この瞬間を無邪気な瞳(め)で見つめてる俺がいた
With
the
same
innocent
eyes
as
that
day
あれから俺たちは大人になって
約束も忘れて
Since
then,
we've
both
grown
up
and
forgotten
our
promise
それでも心では叫んでるよ
But
my
heart
is
still
screaming
いつまでも変わらずに守るから
おまえを
I
will
always
protect
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日山尚, 増谷賢
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.