ドリーミング - ANPANMANNO MAACHI - traduction des paroles en allemand

ANPANMANNO MAACHI - ドリーミングtraduction en allemand




ANPANMANNO MAACHI
ANPANS MARSCH
そうだ うれしいんだ
Ja, ich bin glücklich,
生きるよろこび
die Freude am Leben.
たとえ胸の傷がいたんでも
Selbst wenn die Wunde in meiner Brust schmerzt.
なんのために生まれて
Wofür wurde ich geboren?
なにをして生きるのか
Wofür lebe ich eigentlich?
こたえられないなんて
Nicht antworten zu können
そんなのはいやだ!
das will ich einfach nicht!
今を生きることで
Indem ich in der Gegenwart lebe,
熱いこころ燃える
entflammt mein leidenschaftliches Herz.
だから君はいくんだ
Darum gehst du deinen Weg,
ほほえんで
lächelnd.
そうだ うれしいんだ
Ja, ich bin glücklich,
生きるよろこび
die Freude am Leben.
たとえ胸の傷がいたんでも
Selbst wenn die Wunde in meiner Brust schmerzt.
アンパンマン やさしい君は
Ah, ah, Anpanmann, du Sanftmütiger,
いけ! みんなの夢まもるため
vorwärts! Um die Träume aller zu schützen.
なにが君のしあわせ
Was macht dich glücklich?
なにをしてよろこぶ
Woran findest du Freude?
わからないままおわる
Ohne es je zu erfahren zu enden
そんなのはいやだ!
das will ich einfach nicht!
忘れないで夢を
Vergiss deine Träume nicht,
こぼさないで涙
halte die Tränen zurück.
だから君はとぶんだ どこまでも
Darum fliegst du fort, ganz egal wie weit.
そうだ おそれないで
Ja, hab keine Angst,
みんなのために
für alle deine Freunde.
愛と勇気だけが ともだちさ
Nur Liebe und Mut sind deine Verbündeten.
アンパンマン やさしい君は
Ah, ah, Anpanmann, du Sanftmütiger,
いけ! みんなの夢まもるため
vorwärts! Um die Träume aller zu schützen.
時ははやくすぎる
Die Zeit vergeht so schnell,
光る星は消える
leuchtende Sterne erlöschen.
だから君はいくんだ ほほえんで
Darum gehst du deinen Weg, lächelnd.
そうだ うれしいんだ
Ja, ich bin glücklich,
生きるよろこび
die Freude am Leben.
たとえどんな敵があいてでも
Selbst welcher Feind dir auch gegenübersteht.
アンパンマン やさしい君は
Ah, ah, Anpanmann, du Sanftmütiger,
いけ! みんなの夢まもるため
vorwärts! Um die Träume aller zu schützen.





Writer(s): Takashi Yanase, Takashi Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.