Naoto Intiraymi - Shiori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Shiori




Shiori
Bookmark
例えばこの声 この両手で何ができよう
What can I do with this voice, these two hands?
こうやって 泣いたって 今更なのは
Crying like this, I know it's too late now,
わかってる
I know.
落ち込んだ時に 思い出すため 挟んでおいたしおり
A bookmark I kept, to remember when I'm down,
いつだって笑っていたくて 今も ひとりページを開くよ
I want to always smile, even now, I open the page alone.
そっと 君に触れた この両手は 頼りなくて
These hands that gently touched you, so unreliable,
その笑顔を 守れぬまま 立ち尽くすよ
Unable to protect that smile, I just stand frozen.
いつか 僕が触れた その両手は じゃないでしょ
Those hands that touched me once, they weren't a lie, were they?
今でもまだ 僕の心 包み込むよ
Even now, they still embrace my heart.
追いついてないよ 幻かな 早すぎる 終わり
I can't keep up, is it a phantom? Too soon, the end.
無理だってわかっているよ でもね 君の名前叫ぶよ
I know it's impossible, but still, I'll call your name.
そっと 君に触れた この両手で
With these hands that gently touched you,
時が経っても 探してるよ
Even as time passes, I'm still searching,
この想いが 届く場所を
For a place where these feelings will reach you.
いつか 僕に触れた その両手は やわらかくて
Those hands that touched me once, so soft,
どんな時も 僕の心 包み込むよ
Always embracing my heart.
忘れようと努力したって
Even if I try to forget,
何度やっても難しくて
No matter how many times I try, it's so hard,
君をなかったことにするのは
I'll stop trying to pretend you never existed.
もうやめよう
I'll stop now.
そっと 君に触れた この両手は 頼りないけど
These hands that gently touched you, so unreliable,
いつか君を 守れるように 戦うから
Someday, so I can protect you, I'll fight.
ぎゅっと 僕に触れた その両手は 暖かくて
Those hands that held me tight, so warm,
いつまででも 僕の心 強くさせるよ
They will always make my heart strong.





Writer(s): Naoto Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.