Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Shiori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えばこの声
この両手で何ができよう
What
can
I
do
with
this
voice,
these
two
hands?
こうやって
泣いたって
今更なのは
Crying
like
this,
I
know
it's
too
late
now,
落ち込んだ時に
思い出すため
挟んでおいたしおり
A
bookmark
I
kept,
to
remember
when
I'm
down,
いつだって笑っていたくて
今も
ひとりページを開くよ
I
want
to
always
smile,
even
now,
I
open
the
page
alone.
そっと
君に触れた
この両手は
頼りなくて
These
hands
that
gently
touched
you,
so
unreliable,
その笑顔を
守れぬまま
立ち尽くすよ
Unable
to
protect
that
smile,
I
just
stand
frozen.
いつか
僕が触れた
その両手は
嘘
じゃないでしょ
Those
hands
that
touched
me
once,
they
weren't
a
lie,
were
they?
今でもまだ
僕の心
包み込むよ
Even
now,
they
still
embrace
my
heart.
追いついてないよ
幻かな
早すぎる
終わり
I
can't
keep
up,
is
it
a
phantom?
Too
soon,
the
end.
無理だってわかっているよ
でもね
君の名前叫ぶよ
I
know
it's
impossible,
but
still,
I'll
call
your
name.
そっと
君に触れた
この両手で
With
these
hands
that
gently
touched
you,
時が経っても
探してるよ
Even
as
time
passes,
I'm
still
searching,
この想いが
届く場所を
For
a
place
where
these
feelings
will
reach
you.
いつか
僕に触れた
その両手は
やわらかくて
Those
hands
that
touched
me
once,
so
soft,
どんな時も
僕の心
包み込むよ
Always
embracing
my
heart.
忘れようと努力したって
Even
if
I
try
to
forget,
何度やっても難しくて
No
matter
how
many
times
I
try,
it's
so
hard,
君をなかったことにするのは
I'll
stop
trying
to
pretend
you
never
existed.
そっと
君に触れた
この両手は
頼りないけど
These
hands
that
gently
touched
you,
so
unreliable,
いつか君を
守れるように
戦うから
Someday,
so
I
can
protect
you,
I'll
fight.
ぎゅっと
僕に触れた
その両手は
暖かくて
Those
hands
that
held
me
tight,
so
warm,
いつまででも
僕の心
強くさせるよ
They
will
always
make
my
heart
strong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoto Suzuki
Album
「7」
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.