Naoto Intiraymi - Hibiscus - traduction des paroles en anglais

Hibiscus - Naoto Intiraymitraduction en anglais




Hibiscus
Hibiscus
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Ay
Ay
なかなか咲かないね 待ちぼうけ
It's taking so long to bloom, I'm waiting
Oh-we-wo 冬が長かったから
Oh-we-wo Because winter was so long
まだまだ足りないね 愛をおくれ
It's still not enough, give me your love
Oh-we-wo はぐらかしてばかり
Oh-we-wo You keep putting me off
他力本願で実にアンバランス
Hoping for others to do the work, truly unbalanced
自力で咲こうとも思わないまま
Without even trying to bloom on my own
時計は進む 時はめぐるよ
The clock keeps ticking, time keeps turning
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow, even if I knew
終わるってわかってたとして
This world was going to end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed, bloomed, how it scatters
僕は選べない 君を選ぶよ
I can't choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even if everything makes me sick
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
And bloom by your side
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Ay
Ay
なんだか切ないね 苦しいね
It's somehow sad, it's painful
Oh-we-wo 見惚れたのも幻
Oh-we-wo Being captivated was just an illusion
恋しく寂しいね 胸が痛いや
I miss you, I'm lonely, my heart aches
Oh-we-wo どうやって止めりゃいいんだろう
Oh-we-wo How can I stop this?
完全燃焼で抱けアンビシャス
Embrace it with complete combustion, be ambitious
自力で散るのも許されず
Not even allowed to scatter on my own
星は流れ こぼれる涙
Stars are falling, tears are spilling
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow, even if I knew
終わるってわかってたとして
This world was going to end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed, bloomed, how it scatters
僕は選べない 君を選ぶよ
I can't choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even if everything makes me sick
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
And bloom by your side
散り際に魅せる その可憐さを秘めて
Hiding that loveliness shown as it scatters
風に逆らいながら その時を待ってる
Defying the wind, waiting for that moment
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow, even if I knew
終わるってわかってたとして
This world was going to end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed, bloomed, how it scatters
僕は選べない 君を選ぶよ
I can't choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even if everything makes me sick
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
And bloom by your side
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
We are, we are, we are, we are
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah





Writer(s): Naoto Nakamura, Katsushige Fukushima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.