Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
なかなか咲かないね
待ちぼうけ
It's
taking
so
long
to
bloom,
I'm
waiting
Oh-we-wo
冬が長かったから
Oh-we-wo
Because
winter
was
so
long
まだまだ足りないね
愛をおくれ
It's
still
not
enough,
give
me
your
love
Oh-we-wo
はぐらかしてばかり
Oh-we-wo
You
keep
putting
me
off
他力本願で実にアンバランス
Hoping
for
others
to
do
the
work,
truly
unbalanced
自力で咲こうとも思わないまま
Without
even
trying
to
bloom
on
my
own
時計は進む
時はめぐるよ
The
clock
keeps
ticking,
time
keeps
turning
明日明日この世界が
Tomorrow,
tomorrow,
even
if
I
knew
終わるってわかってたとして
This
world
was
going
to
end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed,
bloomed,
how
it
scatters
僕は選べない
君を選ぶよ
I
can't
choose,
I
choose
you
全てが嫌になるくらいの
Even
if
everything
makes
me
sick
君の美しさだけは
Your
beauty
alone
何があっても
守りたい
No
matter
what,
I
want
to
protect
その隣で咲きたい
And
bloom
by
your
side
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
なんだか切ないね
苦しいね
It's
somehow
sad,
it's
painful
Oh-we-wo
見惚れたのも幻
Oh-we-wo
Being
captivated
was
just
an
illusion
恋しく寂しいね
胸が痛いや
I
miss
you,
I'm
lonely,
my
heart
aches
Oh-we-wo
どうやって止めりゃいいんだろう
Oh-we-wo
How
can
I
stop
this?
完全燃焼で抱けアンビシャス
Embrace
it
with
complete
combustion,
be
ambitious
自力で散るのも許されず
Not
even
allowed
to
scatter
on
my
own
星は流れ
こぼれる涙
Stars
are
falling,
tears
are
spilling
明日明日この世界が
Tomorrow,
tomorrow,
even
if
I
knew
終わるってわかってたとして
This
world
was
going
to
end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed,
bloomed,
how
it
scatters
僕は選べない
君を選ぶよ
I
can't
choose,
I
choose
you
全てが嫌になるくらいの
Even
if
everything
makes
me
sick
君の美しさだけは
Your
beauty
alone
何があっても
守りたい
No
matter
what,
I
want
to
protect
その隣で咲きたい
And
bloom
by
your
side
散り際に魅せる
その可憐さを秘めて
Hiding
that
loveliness
shown
as
it
scatters
風に逆らいながら
その時を待ってる
Defying
the
wind,
waiting
for
that
moment
明日明日この世界が
Tomorrow,
tomorrow,
even
if
I
knew
終わるってわかってたとして
This
world
was
going
to
end
咲いた咲いた散りざまは
Bloomed,
bloomed,
how
it
scatters
僕は選べない
君を選ぶよ
I
can't
choose,
I
choose
you
全てが嫌になるくらいの
Even
if
everything
makes
me
sick
君の美しさだけは
Your
beauty
alone
何があっても
守りたい
No
matter
what,
I
want
to
protect
その隣で咲きたい
And
bloom
by
your
side
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoto Nakamura, Katsushige Fukushima
Album
「7」
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.