Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Yumeno Arika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yumeno Arika
The Whereabouts of Dreams
正直者がバカをみるって言う
They
say
that
honesty
is
for
fools
笑いたいやつらには
笑わせときゃいい
Let
those
who
want
to
laugh,
just
laugh
世界は巨大な迷路だって言う
The
world
is
a
giant
maze,
they
say
飛び込んでみたい
まだ見ぬ景色
I
want
to
jump
in
and
see
what
I
might
find
ひとりぼっち
不器用さが邪魔をして
Alone,
my
clumsiness
holds
me
back
意地張って
暗がりで唇かんだ
Stubbornly,
I
bite
my
lip
in
the
shadows
強く
強くなりたいから
I
wish
to
be
strong
寂しくても涙はみせない
I
won't
let
tears
fall
even
if
I'm
lonely
明日のことはわからないけど
I
don't
know
what
tomorrow
holds
何かが起こりそうで
わくわくしてんだ
But
I'm
excited
because
I
feel
like
something's
going
to
happen
自分の居場所も分からなくなって
I
don't
know
where
I
belong
anymore
迷い込んだ路
不安が押し寄せる
Lost,
my
path
engulfed
in
unease
光と影を行き来しながら
As
I
wander
between
light
and
shadow
夢のありかを探しだすよ
I'll
find
the
whereabouts
of
my
dreams
気がついた
独りじゃなんにもできないこと
I've
come
to
realize
that
I
can't
do
anything
alone
僕らなら
未来をひっくり返せるんだって
But
together,
we
can
overturn
the
future,
they
say
強く
強くなりたいから
I
want
to
be
strong
向かう未知
気持ちを追い風にする
I'll
use
my
excitement
to
face
the
unknown
なんでも出来る大人とは違うけど
I'm
not
like
the
perfect
adults
まちがったっていいよね
ぶつかってくんだ
But
it's
okay
to
make
mistakes,
to
keep
moving
forward
風が夢をそっとなでた
雲の切れ間から差し込む光
The
wind
gently
caresses
my
dream,
light
peeks
through
the
clouds
大事なものはいつだって少し
見えにくいところに隠れてる
The
important
things
in
life
are
always
hidden
just
out
of
sight
僕ら
強く
強くなりたくて
We
want
to
be
strong
ひとりじゃない共に戦うから
Because
we're
not
alone,
we'll
fight
together
明日のことはわからないけど
I
don't
know
what
tomorrow
holds
何かを起こそうとして
探し続けんだ
But
we'll
keep
searching,
trying
to
make
something
happen
きっと光が
未知を照らすよ
Surely
the
light
will
illuminate
the
unknown
そこが僕らの夢のありか
And
there
we'll
find
the
whereabouts
of
our
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 常田 真太郎, ナオト・インティライミ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.