Paroles et traduction ナナヲアカリ - チューリングラブ (Avec Avec Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チューリングラブ (Avec Avec Remix)
Любовь Тьюринга (Avec Avec Remix)
ワットイズラブ
Что
такое
любовь?
ワットイズラブ
Что
такое
любовь?
あー恋の定義がわかんない
Ах,
я
не
понимаю
определения
любви.
まずスキって基準もわかんない
Для
начала,
я
даже
не
понимаю
критериев
"нравится".
要は
恋してるときが恋らしい
В
общем,
похоже,
что
любовь
– это
когда
ты
влюблен.
客観?
主観?
エビデンスプリーズ!
Объективно?
Субъективно?
Доказательства,
пожалуйста!
愛は計算じゃ解けない
Любовь
не
решается
вычислениями.
まず普通の計算も解けない
Для
начала,
я
даже
обычные
вычисления
не
могу
решить.
要は、そんな状態が愛らしい
В
общем,
похоже,
что
такое
состояние
и
есть
любовь.
アイノウ?
ユーノウ?
Я
знаю?
Ты
знаешь?
もう大抵の事象において
Ведь
в
большинстве
случаев
QがあってAを出して解けるのに
Есть
вопрос,
и
на
него
можно
найти
ответ.
勘違って間違って
解のないこの気持ちはなんだろう
Ошибаюсь,
ошибаюсь,
что
же
это
за
чувство
без
ответа?
検証
Is
不明瞭
Проверка
неясна.
Dazing
モーションは相対性にステイ
チューリングラブ
Ошеломляющее
движение
остается
в
относительности.
Любовь
Тьюринга.
見つめあったったって解けないメロウ
Даже
если
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
эта
меланхолия
не
разрешится.
(ワットイズラブ)
いま
One,
two,
three
で証そうか
(Что
такое
любовь?)
Давай
проверим
это
раз,
два,
три.
言葉で生み出すクエスチョン(クエスチョン!)
Вопросы,
рожденные
словами
(Вопросы!).
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
Ответы,
отзывающиеся
в
сердце
(Ответы!).
測ったって不確定性
ぼくらのBPM
Даже
если
измерить,
это
неопределенность,
наш
BPM.
(チューリングラブ)
宙に舞ったったって信じないけど
(Любовь
Тьюринга)
Даже
если
взлечу
в
небо,
я
не
поверю.
(フォーリンラブ)
いまはABCすらバグりそうだ
(Влюбленность)
Сейчас
даже
ABC
кажется
глюком.
なんでか教えてオイラー(オイラー!)
Объясни
мне,
почему,
Эйлер
(Эйлер!).
感想きかせてフェルマー(フェルマー!)
Расскажи
мне
свои
мысли,
Ферма
(Ферма!).
予測不可能性
いま触れてみる
Непредсказуемость,
сейчас
я
попробую
к
ней
прикоснуться.
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
Давай
докажем
(Докажем)
это
без
ошибок.
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
Докажем
(Докажем)
все
эти
чувства,
все-все.
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
Докажем
(Докажем),
если
есть
правильный
ответ.
証明しよう(証明しよう)
Докажем
(Докажем).
シンプルなQ.E.D.
Простое
Q.E.D.
今日こそ証明したい!(しよう!)
Сегодня
я
хочу
доказать
это!
(Доказать!)
目に視えない
(無理難題を)
Невидимое
для
глаз
(Невыполнимую
задачу).
導き出したい(たどり着きたい)最適解へ
Хочу
вывести
(Хочу
достичь)
оптимального
решения.
何度空回ったって
ぶつかっちゃったって
不可思議なこのアノマリーを
Сколько
бы
раз
я
ни
промахивалась,
сколько
бы
ни
сталкивалась,
эту
непостижимую
аномалию
解き明かす過程さえ必要条件です
Даже
сам
процесс
разгадки
– необходимое
условие.
「3次元における2点AB間の距離を求めよ」
«Найти
расстояние
между
двумя
точками
A
и
B
в
трехмерном
пространстве».
的な感じだと思ってたのに
Я
думала,
что
это
что-то
вроде
этого.
座標も公式も見当たらないし
Но
я
не
вижу
ни
координат,
ни
формул.
参考資料にも載っていないから
И
в
справочных
материалах
этого
нет.
君と生み出してみせたいじゃん
Поэтому
я
хочу
создать
это
вместе
с
тобой.
3次元におけるこの気持ちの求め方
Способ
найти
это
чувство
в
трехмерном
пространстве.
○だって×だって不安にとってイコールで
Круг,
крест,
и
тревога
равна.
近くなって遠くなって
揺れるこの気持ちの針も
Приближаясь
и
отдаляясь,
колеблющаяся
стрелка
этого
чувства
тоже.
Steppin'
エモーションは相愛性ミステイ
ク
Возрастающая
эмоция
- взаимная
тайна.
チューリングラブ
騒ぎ出した胸の痛くなるほど
Любовь
Тьюринга.
До
боли
в
груди.
証明はいまも
確度を増しているようだ
Похоже,
доказательство
становится
все
более
достоверным.
曖昧も除外して
最大の仮説を
Исключив
двусмысленность,
максимальную
гипотезу
いま、ふたりなら実証できそう
Сейчас,
если
мы
вместе,
кажется,
мы
сможем
ее
доказать.
(チューリングラブ)
見つめあったったってキリないメロウ
(Любовь
Тьюринга)
Даже
если
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
эта
меланхолия
бесконечна.
(ワットイズラブ)いま
One,
two,
three
で証そうか
(Что
такое
любовь?)
Давай
проверим
это
раз,
два,
три.
言葉で生み出すクエスチョン(クエスチョン!)
Вопросы,
рожденные
словами
(Вопросы!).
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
Ответы,
отзывающиеся
в
сердце
(Ответы!).
測ったって不確定性
ぼくらのBPM
Даже
если
измерить,
это
неопределенность,
наш
BPM.
(チューリングラブ)
宙に舞ったったってその因果も
(Любовь
Тьюринга)
Даже
если
взлечу
в
небо,
эта
причинно-следственная
связь
(フォーリンラブ)
いまはXYZまで解りそうだ
(Влюбленность)
Сейчас
кажется,
что
я
смогу
решить
даже
XYZ.
確かめさせてピタゴラス'(ピタゴラス!)
Позволь
мне
убедиться,
Пифагор
(Пифагор!).
確かにさせてリーマン(リーマン!)
Убеди
меня,
Риман
(Риман!).
予測済み可変性
いま触れてみる
Предсказуемая
изменчивость,
сейчас
я
попробую
к
ней
прикоснуться.
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
Давай
докажем
(Докажем)
это
без
ошибок.
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
Докажем
(Докажем)
все
эти
чувства,
все-все.
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
Докажем
(Докажем),
если
есть
правильный
ответ.
証明しよう(証明しよう)推測を超えて!
Докажем
(Докажем),
превосходя
предположения!
証明しよう(証明しよう)間違いのないように
Давай
докажем
(Докажем)
это
без
ошибок.
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
Докажем
(Докажем)
все
эти
чувства,
все-все.
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
Докажем
(Докажем),
если
есть
правильный
ответ.
証明しよう(証明しよう)シンプルなQ.E.D.
Докажем
(Докажем).
Простое
Q.E.D.
ワットイズラブ
Что
такое
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiji Nayuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.