ナナヲアカリ - ひとりごと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - ひとりごと




ひとりごと
Monlogue
息を吸うのも
Even breathing
面倒くさいから
Is such a hassle
誰か代わりに酸素を送って
Someone else can oxygenate my blood
ついでに声も出して
And speak for me while they're at it
あの事あの子とあいつに謝っといて
Tell that girl, and that dude, and that guy
やる気がないからポイされた
I'm sorry I screwed up
開き直ったら一等賞さ
I washed my hands of the whole thing
あ~あ~あ
Oh me, oh my
全部どうでもいい...
It's all so whatever...
夢を見たい 輝きたい
I want to dream, to shine
僕にはなんにもないよ
But I'm a nobody
諦めたい めんどくさい
I want to give up, it's just too much work
息もしたくない
I don't even want to breathe
誰かががんばれと言うからさ
Someone tells me to keep trying
今日もなんもしない
So I won't do a thing
ひとりになる度
Every time I'm alone
思い出すのは
I think about
偽物の笑顔ばっか 嫌んなるよ
All the fake smiles; it makes me sick
最高傑作のデモソングが
My top demo isn't heard by anyone
誰にも聴かれないまま眠っている
It just sleeps, all alone
ちゃんと生きろとか言うけどさ
Everyone says I should live my life right
大人の勝手な迷信ばっか
But it's just a bunch of nonsense
あ~あ~あ
Oh me, oh my
全部どうでもいい...
It's all so whatever...
夢も見ない 息もしない
I don't dream, I don't breathe
僕にはなんにもないよ
I'm a nobody
死にたくない 生きたくもない
I don't want to die, but I don't want to live either
苦しくなんてない
It's not that bad
きっとそこまで悪いわけじゃない
Maybe I'm not so terrible
悪くもないし良くもない
I'm just okay. What can you do?
人間だから仕方ない
I'm human, so it can't be helped
僕は人間だから仕方ない
I'm human, so it can't be helped
代わりがいんならもう辞めな
If someone can take my place, let them quit
何もしないのと一緒じゃんか
It's no different from doing nothing
あ~あ~あ
Oh me, oh my
全部どうでもいい...
It's all so whatever...
夢は見ない 輝かない
I don't dream, I don't shine
僕にはなんにもないよ
I'm a nobody
諦めたい めんどくさい
I want to give up, it's just too much work
息もしたくない
I don't even want to breathe
あなたががんばれという顔が
I don't want to see your face telling me
今日は見たくもない
To keep trying





Writer(s): はるまきごはん


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.