ナナヲアカリ - インスタントヘヴン feat.Eve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - インスタントヘヴン feat.Eve




インスタントヘヴン feat.Eve
Instant Heaven feat. Eve
ハッとするような情景が
Such a startling scene
パッと消えそうな心象が
That fleeting mental image
ぼくあたしのファインダーを 満たしてキレイさ
Fills my viewfinder, my dear, and makes it so pretty
どうでもいいけど
It doesn't really matter, though
(いいね!いいね!いいね!いいね!)
(Like! Like! Like! Like!)
パシャり キラリ フワリ盛ったり
Click, sparkle, float, add some filters
背伸びナウ天使ワールド
Strutting around like an angel in this heavenly realm
不安定ジブン愛して欲が
This unstable self-love, this craving
「見せたい!(見せたい!)」クレッシェンド
"Show me! (Show me!)" it crescendos
流行り つまり似たり寄ったり
Trending, which means it's all the same
カコウした狭いワールド
This narrow world I paint myself into
飾んないキミを愛した熱も
The passion I had for loving the real you
「いらない!(いらない!)」デクレッシェンド
"I don't need it! (I don't need it!)" it decrescendos
味わう前に 口に出しちゃうラブはインスタント
Love uttered before it's savored is just instant
キミのハートすら 欲しくなっちゃう今日も
Your heart too, I crave it, even today
映えテクスタディGO
Let's study the art of being photogenic!
いいね!いいね!アイしてみても
Like! Like! Try as I might
いいね?いいね?どうぞお好きに
Like? Like? Feel free to do as you please
いいね!いいね!実はどうでも
Like! Like! I don't really care
いいね!いいね!スキもキライも
Like! Like! Love and hate too
ハッとするような情景が
Such a startling scene
パッと消えそうな心象が
That fleeting mental image
濁った日々のファインダーを
Blurs the viewfinder of my tainted days
ぼかしてキレイだな
Making it beautiful
サッと繋がる感情も
The emotions I quickly connect with
キミに届けたアイラブユーも
Those "I love you"s I send your way
ほんとはもっと違っていたんだっけ?
Were they really so different, deep down?
どうでもいいけど
It doesn't really matter, though
流行?ファッション?イマイチわからん!
Trend? Fashion? I don't quite get it!
でもでもちょっと手を伸ばせ、OSH ARE! !!
But I can reach out a little, OSH ARE! !!
あたしにだってできるはずなんだ!
Surely I can do it too!
まずは初めの第一歩!
Let's start with the first step!
気軽に妄想 手軽に投稿
Imagining and posting with ease
こんなあたしもいけてるエフェクトかけて
Even I, like this, can look great with some effects
登頂したいのヘヴン!
I want to climb to that Heaven!
思い立ったの即登録!
I signed up as soon as I thought of it!
タグ付けする友達がいない!!
I don't have any friends to tag!!
位置情報?あぁ地図読めない!!
Location? Oh, I can't read maps!!
これが SNS ワールドの洗礼か...
Is this the baptism of the SNS world...
必死にサバイブ&エフォート
Desperately trying to survive and make an effort
あたしはここだよ!見てくれ世間ッ
I'm right here! Look at me, world
気になったなら押して押されてsay! いいね!
If you're interested, just press it and be swayed! Like!
スキの音で跳ねる衝動だけでいいやん
The urge to jump at the sound of a like is enough, right?
なんて思うのにさ
That's what I think, yet
映える方向までついつい追っちゃうよ
I can't help but chase after the popular
いいね いいね もっとくれたら
If you give me more likes, likes
いいな いいな 不純だっていいよ
I'll feel good, good, even if it's impure
インスタントな魔法で
With this instant magic
ぼくらちょっと繋がれるんだ
We can connect, just a little
いいね!いいね!アイしてみても
Like! Like! Try as I might
いいね?いいね?どうぞお好きに
Like? Like? Feel free to do as you please
いいね!いいね!マジでどうでも
Like! Like! I really don't care
いいね!いいね! の数とか
The number of likes, likes
ハッとするような情景が
Such a startling scene
パッと消えそうな心象が
That fleeting mental image
ぼくあたしのファインダーを 満たしてキレイさ
Fills your viewfinder, my dear, and makes it so pretty
どうでもいいことも追っかけて共有して
Chasing after even the trivial and sharing it
笑えた感情は"本当"なんだ!
The emotions that make me laugh are "real"!
だからもう映え映えとしたヘヴンなんて
So the flashy Heaven of likes
どうでもいいから
I don't care about it anymore
どうでもいいけど やっば撮っちゃう
It doesn't matter, but I can't help but take pictures of
派手なスイーツ
Extravagant desserts





Writer(s): ナユタン星人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.