Paroles et traduction ナナヲアカリ - シアワセシンドローム
シアワセシンドローム
Blissful Syndrome
フワフワって浮かんでる
あーしたいが
Floating
fluffy
like,
I
wanna
do
this
イヤってほどしても
こーしたいが
Or
that,
until
I'm
sick
of
it
指先ひとつですぐ更新
Refresh
at
the
touch
of
a
fingertip
真夜中のシアワセ中毒者
A
midnight
bliss
addict
溢れでる
あなたとのハッピー
Overflowing
with
our
happiness
はみ出した
あたしのアンハッピー
Spilling
out
into
my
unhappiness
集めきったハートが
もちきれない
My
heart's
full
of
likes
I
can't
hold
anymore
まだ朝に出逢えないシンドローム
A
syndrome
where
I
can't
face
the
morning
ベタになった愛を
I
hold
onto
my
love
that's
become
stale
手にとって放して
キリがないや
And
let
go,
but
it's
never
enough
シアワセなら手を叩こう
If
we're
happy,
let's
clap
our
hands
「アイラブユー」「あなたが好きよ」
"I
love
you,"
"I
like
you,"
って求めるクセに怖くなんのは
I
crave
it,
but
I
fear
it
やっぱ贅沢ですかね
Maybe
I'm
just
being
extravagant
シアワセで
手が腫れそう
My
hands
are
swelling
from
bliss
多量摂取
おかしくなりそう
Excessive
intake,
I
might
go
crazy
手に入るたびに疲れてんなら
If
I'm
just
getting
tired
from
having
it
all
もう大嫌いになっちゃおうかな
Maybe
I
should
just
hate
it
(シアワセなら手を叩こう!)
(If
we're
happy,
let's
clap
our
hands!)
ねぇあーしたいもこーしたいも
Hey,
I
want
this
and
that
なんとなく叶うから
Because
they
somehow
come
true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My
hands
are
swelling
from
bliss!)
足りすぎて足りない
Too
much
and
not
enough
シアワセのシンドローム
The
syndrome
of
bliss
通知の数字
増えたらしんどい
Too
many
notifications
make
me
anxious
通知の数字
ゼロだとかなしい
No
notifications
make
me
sad
通知の数字
しあわせの数値
The
number
of
notifications
is
the
measure
of
happiness
見えない方が
いいとか知ってる
I
know
it's
better
not
to
see
it
見なきゃやってけないの困ってる
But
I
can't
manage
without
it.
It's
a
problem
本体壊せば良いとかなんとかかんとか
Maybe
I
should
destroy
my
phone
or
something
まぁ
もう
とにかく
疲れたんだってば
Anyway,
I'm
just
really
tired
制限されてる
監視されてる
I
feel
restricted,
watched
しょーもない被害妄想が膨らんでく
My
ridiculous
paranoia
grows
ワクワクキラキラしてたんだ
I
used
to
be
so
excited
and
sparkly
使い方をどこかで間違えた
Somewhere
along
the
way,
I
messed
it
up
あなたのことが好きだから
Because
I
love
you
あたしのことも好きになってね
I
want
you
to
love
me
too
求めるばっかが飛び交ってる
魔法の国
A
magical
land
where
nothing
but
demands
fly
around
作業みたいな遊びを
Repeating
this
play
that
feels
like
a
chore
繰り返しているんだ
意味はないが
It's
meaningless,
but
シアワセになりたいな
I
want
to
be
happy,
after
all
アイラブユー
それでもスキを
I
love
you,
but
still
need
your
love
怖くなるくらいに求めれるなら
If
you
could
demand
it
of
me
as
much
as
I
do
of
you
もう贅沢したっていいじゃないか!
Then
let
me
be
extravagant
too!
シアワセなら手を叩こう
If
we're
happy,
let's
clap
our
hands
「アイラブユー」「あなたが好きよ」
"I
love
you,"
"I
like
you,"
って求めるクセに怖くなんのは
I
crave
it,
but
I
fear
it
なんか平常ですよね
That
seems
kind
of
normal
シアワセで手が腫れそう
My
hands
are
swelling
from
bliss
多量摂取
でもとめられない
Excessive
intake,
but
I
can't
stop
「疲れた」とかに
もう疲れたから
I'm
tired
of
"I'm
tired"
もっと大好きになっちゃっていいな
So
let
me
love
you
even
more
(シアワセなら手を叩こう!)
(If
we're
happy,
let's
clap
our
hands!)
ねぇ
あーしたいも
こーしたいも
Hey,
I
want
this
and
that
なんとなく叶うから
Because
they
somehow
come
true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My
hands
are
swelling
from
bliss!)
足りすぎて足りない
Too
much
and
not
enough
(シアワセなら手を叩こう!)
(If
we're
happy,
let's
clap
our
hands!)
ねぇ
あーしたいも
こーしたいも
Hey,
I
want
this
and
that
なんとなく叶うから
Because
they
somehow
come
true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My
hands
are
swelling
from
bliss!)
足りすぎて足りない
Too
much
and
not
enough
シアワセにシンドローム
Blissful
syndrome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ナユタン星人, ナナヲ アカリ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.