ナナヲアカリ - シアワセシンドローム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - シアワセシンドローム




シアワセシンドローム
Blissful Syndrome
フワフワって浮かんでる あーしたいが
Floating fluffy like, I wanna do this
イヤってほどしても こーしたいが
Or that, until I'm sick of it
指先ひとつですぐ更新
Refresh at the touch of a fingertip
真夜中のシアワセ中毒者
A midnight bliss addict
溢れでる あなたとのハッピー
Overflowing with our happiness
はみ出した あたしのアンハッピー
Spilling out into my unhappiness
集めきったハートが もちきれない
My heart's full of likes I can't hold anymore
まだ朝に出逢えないシンドローム
A syndrome where I can't face the morning
ベタになった愛を
I hold onto my love that's become stale
手にとって放して キリがないや
And let go, but it's never enough
シアワセなら手を叩こう
If we're happy, let's clap our hands
「アイラブユー」「あなたが好きよ」
"I love you," "I like you,"
って求めるクセに怖くなんのは
I crave it, but I fear it
やっぱ贅沢ですかね
Maybe I'm just being extravagant
シアワセで 手が腫れそう
My hands are swelling from bliss
多量摂取 おかしくなりそう
Excessive intake, I might go crazy
手に入るたびに疲れてんなら
If I'm just getting tired from having it all
もう大嫌いになっちゃおうかな
Maybe I should just hate it
(シアワセなら手を叩こう!)
(If we're happy, let's clap our hands!)
ねぇあーしたいもこーしたいも
Hey, I want this and that
なんとなく叶うから
Because they somehow come true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My hands are swelling from bliss!)
足りすぎて足りない
Too much and not enough
シアワセのシンドローム
The syndrome of bliss
通知の数字 増えたらしんどい
Too many notifications make me anxious
通知の数字 ゼロだとかなしい
No notifications make me sad
通知の数字 しあわせの数値
The number of notifications is the measure of happiness
見えない方が いいとか知ってる
I know it's better not to see it
見なきゃやってけないの困ってる
But I can't manage without it. It's a problem
本体壊せば良いとかなんとかかんとか
Maybe I should destroy my phone or something
まぁ もう とにかく 疲れたんだってば
Anyway, I'm just really tired
制限されてる 監視されてる
I feel restricted, watched
しょーもない被害妄想が膨らんでく
My ridiculous paranoia grows
ワクワクキラキラしてたんだ
I used to be so excited and sparkly
使い方をどこかで間違えた
Somewhere along the way, I messed it up
あなたのことが好きだから
Because I love you
あたしのことも好きになってね
I want you to love me too
求めるばっかが飛び交ってる 魔法の国
A magical land where nothing but demands fly around
作業みたいな遊びを
Repeating this play that feels like a chore
繰り返しているんだ 意味はないが
It's meaningless, but
シアワセになりたいな
I want to be happy, after all
アイラブユー それでもスキを
I love you, but still need your love
怖くなるくらいに求めれるなら
If you could demand it of me as much as I do of you
もう贅沢したっていいじゃないか!
Then let me be extravagant too!
シアワセなら手を叩こう
If we're happy, let's clap our hands
「アイラブユー」「あなたが好きよ」
"I love you," "I like you,"
って求めるクセに怖くなんのは
I crave it, but I fear it
なんか平常ですよね
That seems kind of normal
シアワセで手が腫れそう
My hands are swelling from bliss
多量摂取 でもとめられない
Excessive intake, but I can't stop
「疲れた」とかに もう疲れたから
I'm tired of "I'm tired"
もっと大好きになっちゃっていいな
So let me love you even more
(シアワセなら手を叩こう!)
(If we're happy, let's clap our hands!)
ねぇ あーしたいも こーしたいも
Hey, I want this and that
なんとなく叶うから
Because they somehow come true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My hands are swelling from bliss!)
足りすぎて足りない
Too much and not enough
シアワセをもっと!
More bliss!
(シアワセなら手を叩こう!)
(If we're happy, let's clap our hands!)
ねぇ あーしたいも こーしたいも
Hey, I want this and that
なんとなく叶うから
Because they somehow come true
(シアワセで手が腫れそう!)
(My hands are swelling from bliss!)
足りすぎて足りない
Too much and not enough
シアワセにシンドローム
Blissful syndrome





Writer(s): ナユタン星人, ナナヲ アカリ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.