ナナヲアカリ - ダダダダ天使 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - ダダダダ天使




ダダダダ天使
Bumbling Angel
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
I can't do it, I'm simply not capable! (smirk)
あー近頃巷で噂のダメ天使
Ah, the latest talk of the town, the good-for-nothing angel
ダメなとこはもう天使なパワーでおぎなっていく...
My angelic powers will compensate for my shortcomings...
その予定さ!
That's the plan!
ねえ足りないの
Listen, it's not enough
もっともっとあなたに気にしてほしい
I want you to care about me more and more
だけど注目されすぎたらビビるディスコミュ系
But if I get too much attention, I'll get scared, I'm a disco-loving introvert
天使のリングの点滅はきれかけてるけど
The lights on my halo are flickering, but
見方を変えればこれもアイデンティティさ
If you look at it from a different perspective, it's also my identity
なんて強がりさ 本当は曖昧な愛の感情も あなたと探したいの
What a bluff, the truth is, I'm looking for real love with you, too
ねえ
Listen
ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してね(YES!)
Love me more, even if I'm a total mess (more!) (YES!)
大概の衝動に無気力な(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
I'm mostly unmotivated to do anything (angel!) but I'm still an angel (yeah!)
ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
Let me get your heart pumping (more!)
あなたには(YES!)ちゃんと見ていてくれるなら(エンジェル!)
To you only (YES!), because if you show me you care enough (angel!)
やるよ多分(ハイ!)
I'll give it a shot, most likely (yeah!)
ダダダダ ダメ天使は
Bumbling, bumbling angel
ダダダダ ダメですか?
Bumbling, bumbling, is it wrong?
だけどもあたしはいいか?
But am I okay with that?
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
I can't do it, I'm simply not capable! (smirk)
テストで良い点とりたーい
I want to do well on my tests
でも頭がちっとも追いつかなーい
But my brain just doesn't keep up
日曜日だって早起きしたい
I want to get up early on Sundays
深夜のネトゲがやめられない(ない!)
But I can't stop playing video games late at night (no!)
やる気がないとかそんなんじゃないんだ
It's not that I have no motivation
やる気があってもできない仕様だ
I just have this tendency to not be able to do things even when I do
しょうがないなって許してよ
Please forgive me, it can't be helped
エンジェルリングを頬張りながら
As I munch on my halo
こんなあたしに誰がしたんだ
Who did this to me?
てかこんなあたしにあたしがしたのか
Or maybe I did this to myself?
しょーがないなって許してよ
Please forgive me again, it can't be helped
エンジェルリングを頬張りながら
As I munch on my halo
天使の翼は使ってない飛ぶの怖いから
I don't use my wings because I'm scared of flying
本気をだしたら飛べますが?みたいな顔はしている
But if I really had to, I could probably fly, or at least that's how I act
そんなハリボテの裏側に隠した愛の感情が
Behind this paper-thin facade lies the love I've been hiding
あなたに笑ってほしいの
That I want you to laugh at
ねえ
Listen
ダメダメダメダメなあたしで... いいですか?
Am I okay as a total mess...
実際は一切の自信も無いような天使ですが
I don't have any confidence at all, but I'm still an angel
グルグルグルグルと巡る頭の中では
My mind is spinning in circles
あなたのことばかり考えてるんだ!
All I think about is you!
ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してよ(YES!)
Love me more, even if I'm a total mess (more!) (YES!)
もらった愛で飛ぼうと思うよ(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
I'll try to fly with the love you give me (angel!) but I'm still an angel (yeah!)
ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
Let me get your heart pumping (more!)
あなたには(YES!)もっと好きになってくれるなら(エンジェル!)
To you only (YES!), so if you can love me even more (angel!)
やるよ多分(ハイ!)
I'll give it a shot, most likely (yeah!)
ダダダダ ダメ天使は
Bumbling, bumbling angel
ダダダダ ダメですか?
Bumbling, bumbling, is it wrong?
だけどもあたしはいいか?
But am I okay with that?
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
I can't do it, I'm simply not capable! (smirk)
いや、でも、努力はします...(ドヤ!)
Actually, I'll try my best... (smirk)





Writer(s): ナユタン星人, ナユタン星人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.