ナナヲアカリ - One Room Sugar Life(Live) [@ Kandamyoujin Hall 2019.7.7] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - One Room Sugar Life(Live) [@ Kandamyoujin Hall 2019.7.7]




One Room Sugar Life(Live) [@ Kandamyoujin Hall 2019.7.7]
One Room Sugar Life(Live) [@ Kandamyoujin Hall 2019.7.7]
感情がキラキラ 今はキラキラ
My emotions are sparkling Now they're sparkling
あなただけがすべてさ
You're all I need
この甘い世界 嘘になるような
This sweet world As if it were a lie
それ以外のことなんて 消してしまおう
Let's erase everything else
スキのピントがズレていって
My focus on affection is getting distorted
外の世界とは ディスコミュニケーション
With the outside world, it's miscommunication
アイを隠した胸の奥は
Inside my chest, where I hide my love
誰にも覗かせない
I won't let anyone see
愛したんだ。 どうしたんだ?
I loved you. What happened?
なんにも汚れやしないよ
Nothing's dirty
もう天使だって 悪魔だって
Be it an angel or a devil
ここでは囁かないよ
I won't tell on you in here
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
In the pocket of my uniform, I hide my dull heartbeat
あなたと逃げ出してみよう
Let's run away together
永遠の意味なんてないけどさ
The meaning of eternity is vague, but
ずっとそこにいてね
Stay there forever
感情がキラキラ あなたでキラキラ
My emotions are sparkling With you they're sparkling
してる今だけが あたしです
Only the present moment where I'm with you is me
この甘い世界 嘘になるなら
If this sweet world is a lie
それ以外のことなんて いらないよ
Then I don't need anything else
Say Wow
Say Wow
笑ってエモーション グレーな感情 今はいらない
Laugh and emote I don't need gray emotions now
愛を唄っていようよ この部屋の中なら きっと明るいよ
Let's sing of love Inside this room, it'll be bright
迷子のまんまのアイデンティティ
My lost identity
あ、そもそも探す気なかったり?
Oh, was I never searching for it in the first place?
"アイラブユー"を欲しがるばっか
All I want is "I love you"
ひとりぼっちじゃ何にもできない
I can't do anything alone
あの子も あの子も あたしも あいつも
That girl, that girl, me, everyone
ばってんばってん 0点0点
Failure, failure, zero, zero
こんなんだからいけないの
It's because I'm like this that it's wrong
ってわかってる自分に酔ってたの
I was just drunk on myself who knows that
でも雑草みたいな雑踏で
But in the chaotic crowd like weeds
「あなた」のままいるあなたは満点
You, who stay "you", are perfect
隠して蓋した曖昧を
The ambiguity I hid and concealed
ぜんぶ「あたし」にしてくれた
You made it all "me"
天使並み ダミーな態度も
Even the angelic, yet fake attitude
テンパるディスコミュ系なモードも
Even the confusing disco-ish mode
あなたに魅せるすべてだよ
It's all for you
ダメなところも笑ってよ
Laugh at my flaws, too
"本当のあたしじゃない"とかさ
"I'm not my true self" or whatever
もうどうだっていいよ
I don't care anymore
毎日がグダグダ アイマイにグダグダ
Every day is a mess Vaguely, a mess
してるいつもだってあたしだ
It's always me
この無味なライフまでなかったら
If it weren't for this tasteless life
あたしもあなたもいない!
Neither you nor I would exist!
感情がキラキラ あなたでキラキラ
My emotions are sparkling With you they're sparkling
してる今だけが 全部じゃない!
Only the present moment where I'm with you is not everything!
この甘い世界の 嘘も本当も
The lies and the truths of this sweet world
やっぱ頂戴 どれもあたしなんだ!
I'll take them all They're all me after all!
Say Wow
Say Wow
叫んでエモーション 繕ったヴェール はもういらない
Shout and emote I don't need the veil anymore
アイを唄っていようよ この部屋の中から ゼンブ変えようよ
Let's sing of love From inside this room Let's change everything





Writer(s): ナユタセイジ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.