ナナヲアカリ - 妄想ハッピーエンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - 妄想ハッピーエンド




妄想ハッピーエンド
Delusional Happy End
バラバラになった
The love that fell apart,
愛とi―の位置関係
And the location of the "i" in the word.
損しちゃったの
I'm at a loss.
上げ下げの解消法は
How can I resolve this ups and downs?
サラサラになった
The desires, big and small, became dull,
大と小の欲望が
And they won't let go,
離さないでと
Invading me.
私を侵していく
You said, "Just the two of us is enough,"
「二人きりがいい」だなんて
But it's so distasteful, I want to throw up.
不味くて吐いちゃいそうだよ
I wish you would just disappear,
消えてほしかったけど
But if you're going to get in the way, I might not be able to tolerate it.
邪魔するなら我慢出来ないかも
Delusional happy end
妄想ハッピーエンドと
And the freeloading lonely love, let's put those aside for now.
居候ロンリー愛はちゃんと置いといて
Easily turning into ash,
簡単に灰になって
Becoming nothing.
ゼロになっちゃうじゃんか
If everything is going to change anyway,
どうせ変わっていくんなら
Why don't we just end it all?
いっそ終わってみたいな
What do you think?
なんてどうかしら
After much hesitation, I finally
散々迷ってやっと
Became human.
人になったんだ
I became a good-for-nothing.
ダメになったんだ
Goodbye is still in preparation.
バイバイはまだ準備中です
The love that's upside down,
逆さまになった
And the location of the "i" in the word.
愛とi―の位置関係
What's happened?
どうしちゃったの
This isn't what I wanted.
こんなの望んじゃいないわ
There's only resentment.
わだかまりばっか
But it's kind of nice.
なんかちょっといい感じ
If you don't dwell on the negatives,
ネガってないとさ
It's easier to bear.
形を保てない
I can't maintain a shape.
変わりたくはないの
I don't want to change.
これ以上踏み込まないで
Don't come any closer.
泪も分けっこして?
Are we going to share the tears too?
素敵ですね
How wonderful.
なんか笑えてきちゃったんだけど
I find myself laughing at all of this,
妄想ハッピーエンドで
Delusional happy end,
甘いアンハッピーエンドなんて塗り替えて
Rewriting the sweet and unhappy ending,
延命したってきっと
Even if I prolong my existence, it'll probably
クソつまんないじゃんか
Just be a total drag.
NOを歌っていくんだよ
I'll keep singing "no."
良いも悪いも未来もホント足りないや
The future, both good and bad, is too uncertain.
同情無効で上等
Indifferent to sympathy, that's fine.
夢見ているんだ
I have a dream.
間違わないように
So that I don't make a mistake,
息をしないで
Don't breathe.
近付かないで
Don't come near me.
本音隠したままの笑顔なんか見たくもない
I don't want to see your fake smile that hides your true feelings.
そんな嘘
Such lies
お呼びじゃないわ
Are not welcome here.
妄想ハッピーエンドと
Delusional happy end
居候ロンリー愛はちゃんと置いといて
And the freeloading lonely love, let's put those aside for now.
簡単に灰になって
Easily turning into ash,
ゼロになっちゃうじゃんか
Becoming nothing.
どうせ変わっていくんなら
If everything is going to change anyway,
いっそ終わってみたいな
Why don't we just end it all?
なんてどうかしら
What do you think?
散々迷ってやっと
After much hesitation, I finally
人になったんだ
Became human.
ダメになったんだ
I became a good-for-nothing.
バイバイはまだ準備中です
Goodbye is still in preparation.





Writer(s): DECO*27, DECO*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.