Paroles et traduction ナナヲアカリ - 妄想ハッピーエンド
妄想ハッピーエンド
Delusional Happy End
バラバラになった
The
love
that
fell
apart,
愛とi―の位置関係
And
the
location
of
the
"i"
in
the
word.
上げ下げの解消法は
How
can
I
resolve
this
ups
and
downs?
サラサラになった
The
desires,
big
and
small,
became
dull,
大と小の欲望が
And
they
won't
let
go,
私を侵していく
You
said,
"Just
the
two
of
us
is
enough,"
「二人きりがいい」だなんて
But
it's
so
distasteful,
I
want
to
throw
up.
不味くて吐いちゃいそうだよ
I
wish
you
would
just
disappear,
消えてほしかったけど
But
if
you're
going
to
get
in
the
way,
I
might
not
be
able
to
tolerate
it.
邪魔するなら我慢出来ないかも
Delusional
happy
end
妄想ハッピーエンドと
And
the
freeloading
lonely
love,
let's
put
those
aside
for
now.
居候ロンリー愛はちゃんと置いといて
Easily
turning
into
ash,
簡単に灰になって
Becoming
nothing.
ゼロになっちゃうじゃんか
If
everything
is
going
to
change
anyway,
どうせ変わっていくんなら
Why
don't
we
just
end
it
all?
いっそ終わってみたいな
What
do
you
think?
なんてどうかしら
After
much
hesitation,
I
finally
人になったんだ
I
became
a
good-for-nothing.
ダメになったんだ
Goodbye
is
still
in
preparation.
バイバイはまだ準備中です
The
love
that's
upside
down,
逆さまになった
And
the
location
of
the
"i"
in
the
word.
愛とi―の位置関係
What's
happened?
どうしちゃったの
This
isn't
what
I
wanted.
こんなの望んじゃいないわ
There's
only
resentment.
わだかまりばっか
But
it's
kind
of
nice.
なんかちょっといい感じ
If
you
don't
dwell
on
the
negatives,
ネガってないとさ
It's
easier
to
bear.
形を保てない
I
can't
maintain
a
shape.
変わりたくはないの
I
don't
want
to
change.
これ以上踏み込まないで
Don't
come
any
closer.
泪も分けっこして?
Are
we
going
to
share
the
tears
too?
なんか笑えてきちゃったんだけど
I
find
myself
laughing
at
all
of
this,
妄想ハッピーエンドで
Delusional
happy
end,
甘いアンハッピーエンドなんて塗り替えて
Rewriting
the
sweet
and
unhappy
ending,
延命したってきっと
Even
if
I
prolong
my
existence,
it'll
probably
クソつまんないじゃんか
Just
be
a
total
drag.
NOを歌っていくんだよ
I'll
keep
singing
"no."
良いも悪いも未来もホント足りないや
The
future,
both
good
and
bad,
is
too
uncertain.
同情無効で上等
Indifferent
to
sympathy,
that's
fine.
間違わないように
So
that
I
don't
make
a
mistake,
近付かないで
Don't
come
near
me.
本音隠したままの笑顔なんか見たくもない
I
don't
want
to
see
your
fake
smile
that
hides
your
true
feelings.
お呼びじゃないわ
Are
not
welcome
here.
妄想ハッピーエンドと
Delusional
happy
end
居候ロンリー愛はちゃんと置いといて
And
the
freeloading
lonely
love,
let's
put
those
aside
for
now.
簡単に灰になって
Easily
turning
into
ash,
ゼロになっちゃうじゃんか
Becoming
nothing.
どうせ変わっていくんなら
If
everything
is
going
to
change
anyway,
いっそ終わってみたいな
Why
don't
we
just
end
it
all?
なんてどうかしら
What
do
you
think?
散々迷ってやっと
After
much
hesitation,
I
finally
ダメになったんだ
I
became
a
good-for-nothing.
バイバイはまだ準備中です
Goodbye
is
still
in
preparation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27, DECO*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.