Paroles et traduction ナナヲアカリ - Moshimo Shinja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshimo Shinja
Moshimo Shinja
ねえ、好きになってどれくらい君と笑ってたっけ
Darling,
how
long
have
we
been
laughing,
delighting
in
each
other's
presence?
すれ違うことが嫌になって
厭になって
何してんだろう
I
detest
the
thought
of
being
estranged
from
you,
it
fills
me
with
such
despair,
what
am
I
doing?
ちょっとだって"もしも"があるならばなんて思って
I
can't
help
but
wonder,
if
only
there
were
a
"what
if"?
怒られるかしら
妄想やって
躁やって
泣けばいいかな
Would
you
scold
me
for
my
whimsical
thoughts,
my
flights
of
fancy,
my
propensity
to
cry?
「もうしない」とか
「誰も見ない」とか
You
say,
"I
won't
do
it
again"
or
"Nobody
cares."
嫌わないで
何回でも好きになれるから
Please
don't
grow
weary
of
me,
for
I
will
never
tire
of
loving
you.
ダメなとこだって
知らないふりもできるよ
I
can
turn
a
blind
eye
to
your
flaws,
pretend
they
don't
exist.
甘い曖昧でも
食べ続けたいから
Even
if
our
love
is
bittersweet,
I
crave
its
nourishment.
傷をつけあって
私をトキメキにして
Let's
inflict
wounds
upon
each
other,
let
me
find
ecstasy
in
your
touch.
痛いけど
君に会える
痛いけど
It's
painful,
but
I
get
to
see
you,
it's
agony,
yet...
くだらないことで
引っ付いて夢を見た
We
clung
to
each
other
for
the
most
trivial
of
reasons,
we
dreamed
together.
希望は君だった
絶望も君だった
You
were
my
hope
and
my
despair.
好きごっこなんて言われたって
そんなのどうでもよかった
Even
if
you
called
it
a
charade,
I
didn't
care.
「もう無理」とか
「それは違う」とか
You
might
say,
"It's
impossible"
or
"That's
not
right."
違わないよ
何回でも好きになれるのに
But
it
is
right,
I
can
love
you
endlessly.
私の"したい"など見てくれはしないんだね
My
desires
mean
nothing
to
you,
do
they?
そんな顔しないでよ
困らせはしないから
Please
don't
give
me
that
look,
I
won't
burden
you.
わかっているんだ
"もしも"が来ない痛い未来
I
understand,
there
will
be
no
"what
if"
in
our
aching
future.
私だけが悪い子なのね
I
alone
am
the
wicked
one.
君が言うなら
信じちゃうのよ
If
you
say
it,
I
will
believe
it.
見てほしい
私だけを
Look
at
me,
at
me
alone.
嫌わないで
何回でも好きになれるから
Please
don't
grow
weary
of
me,
for
I
will
never
tire
of
loving
you.
嫌わないで
何回でも好きになれるから
Please
don't
grow
weary
of
me,
for
I
will
never
tire
of
loving
you.
嫌えないよ
何回でも"もしも"を歌うよ
I
can't
help
but
love
you,
I
will
forever
sing
the
"what
if".
誰かを想って君が生きてる今でも
Even
though
you're
thinking
of
someone
else.
ツラいバイバイじゃない
信じさせてほしい
Let
me
believe
that
this
isn't
a
cruel
goodbye.
傷をつけあった
二人を幸せにして
May
we
find
happiness
in
our
shared
pain.
痛いけど
また笑える
痛いけど
嫌いじゃない
It's
painful,
but
I
can
smile
again,
it's
agony,
but
I
don't
hate
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.