ナナヲアカリ - 宇宙のチリーズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナナヲアカリ - 宇宙のチリーズ




宇宙のチリーズ
Cosmic Chili
大したことのできない
Not much to show
ないがしろにしてきたボク
You've been taking me for granted, baby
憂鬱と泳いでる
Swimming in blue
大事なことすらハテナ
The important things, I'm not sure
ないものねだりなキミと
Always asking for more, my love
窮屈にテクテク歩く帰り道
Walking home confined
三日月に吸い込まれ
Drawn into the crescent moon
パッと覚めれば 無双宇宙
Suddenly waking up in a cosmic paradise
この惑星 実は赤ん坊
This planet is a newborn
チョっと囁く 無双宇宙
Whispering slightly in a cosmic paradise
70億のプランクトン
7 billion plankton
なんでもなくてもいいのさ
Nothingness is fine
何者かなんて無意味さ
Who cares what we are
ただ揺蕩うことで見える未来がきっと
Just floating on, the future will come into view
毎日怒鳴ってるアイツも
The guy who's always yelling
最近ポエム読むあの子も
The girl who's recently taken to writing poems
第一ついていないボクも
Unlucky me
さらに欲しがっているキミも
Greedy you
Hunting 欲求ばかりを
Hunting only for desire
Writing 殴っても虚しく
Writing until my fingers bleed
Choosing どのみち行くのなら
Choosing the path that's right for us
Driving 行けないとこまで
Driving to the end of the road
やっぱりここは 無双宇宙
Looks like I'm in a cosmic paradise
この惑星だけじゃ語れない
This planet can't tell the whole story
もっと感じろ 可能性
Feel the possibilities
無量大数 その先へ
Beyond infinity
なんでもなくてもいいよなぁ
Nothingness is kind of nice
となりの星は赤いしさぁ
The star next door is red
まだ見ぬことよりも 今を生きていれば
Instead of dreaming of what's not
なんでもないからいいのさ
Nothingness is fine
ボクらは宇宙の塵達
We're just cosmic dust
ただ揺蕩うことで生まれた現在がある
Floating through space, finding our own way
ボクらは宇宙の 宇宙の塵達
We're cosmic dust
ボクらは宇宙を揺蕩う塵だよ
Floating through the universe





Writer(s): Soichiro Yamauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.