Paroles et traduction ナナヲアカリ - 雷火 - TV Size Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雷火 - TV Size Version
Райка - Телевизионная версия
Like
a
雷火(Like
a
雷火...)
Словно
Райка
(Словно
Райка...)
あっちゃー!
バトンミス
断トツでビリ
Ах,
чёрт!
Палочка
упала,
я
безнадёжно
последняя.
それでもbelieve
it!
Believe
it!
痺れる呼吸
Но
всё
равно
believe
it!
Believe
it!
Захватывает
дыхание.
デッドヒート!
って見せかけ実際周回遅れで
Мёртвая
хватка!
Хотя,
если
честно,
я
на
круг
отстаю,
哀れ
さながらウサ&カメの卯
Жалость,
прямо
как
заяц
из
басни
про
зайца
и
черепаху.
ならば走れメロスよりも疾く風の如く雌狼
Тогда
беги,
быстрее
Мероса,
словно
ветер,
как
волчица.
不安なれど竦むこの足を前に出さにゃ始まらん
Хоть
и
страшно,
но
если
не
сделать
шаг
вперёд,
ничего
не
начнётся.
「逃亡にはうんざりだ!」
«С
меня
довольно
бегства!»
ってヘミングウェイとか読みだしちゃって
Взялась
читать,
например,
Хемингуэя,
最近調子はドゥー?
ワッパ
首尾どや?
「こっから逆転!」
Как
дела
в
последнее
время,
дорогой?
Как
успехи?
«Сейчас
я
переверну
игру!»
Like
a
雷火(Like
a
雷火...)
Словно
Райка
(Словно
Райка...)
さあ用意――
Итак,
приготовься
—
ドン!
でなんもかんもぜんぶ燃やそう
Бам!
И
всё,
абсолютно
всё
сгорит
дотла.
キミとボクで一心不乱に
Мы
с
тобой,
в
едином
порыве,
火花同士掛け合わすみたいに手を繋いで
Словно
искры,
соединяясь,
возьмёмся
за
руки.
きっともっと前に前にmovin'
on
Наверняка,
ещё
дальше,
вперёд,
moving
on.
「退屈」なんて云わせないよ
«Скучно»
— такого
слова
не
будет.
最高のさ
終わらないフィナーレが
Величайший,
бесконечный
финал
いま幕を開けたんだ
Сейчас
поднимает
свой
занавес.
Like
a
雷火(Like
a
雷火...)
Словно
Райка
(Словно
Райка...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.