Paroles et traduction ナノ - Crossroad (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroad (Instrumental)
Перекресток (Instrumental)
ねぇ、二人で5年先まで
Скажи,
давай
попробуем
вместе
少しだけ見つめてみよう
Заглянуть
на
пять
лет
вперед
特別望んでない
Не
загадывая
ничего
особенного,
ただ確かめたい
Просто
хочу
убедиться,
小さな未来
В
нашем
маленьком
будущем.
過去へ消えてく
いくつものページ
Страницы
прошлого
исчезают
одна
за
другой,
未来の白紙に震える
А
будущее
— чистый
лист,
пугающий
своей
неизвестностью.
You
look
into
my
eyes
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
A
promise
you're
trying
to
find
Ища
в
них
обещание,
間違ってないんだと
Подтверждение,
что
мы
не
ошиблись.
約束は一つもできないけど
Я
не
могу
дать
тебе
никаких
обещаний,
分かっているのは今日
Всё,
что
у
меня
есть
— это
сегодняшний
день.
明日も支えたくて
И
я
хочу
быть
твоей
опорой
завтра.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
I
don't
know
why
and
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
почему
и
как,
数えきれない迷いの中で
Среди
бесчисленных
сомнений,
So
many
years
and
so
many
tears
Сквозь
столько
лет
и
столько
слез,
言葉にはならない想いで
С
чувствами,
которые
не
выразить
словами,
二人歩き続けた
Мы
продолжали
идти
вместе,
Hand
in
hand
Рука
об
руку.
いつの間にか10年が過ぎ去り
Незаметно
пролетело
десять
лет,
道のりを振り返ってみよう
Давай
оглянемся
на
пройденный
путь.
何一つ変わってない
Ничуть
не
изменились.
大きな未来
Наше
будущее
стало
таким
огромным.
あの日泣き崩れた君を見て
В
тот
день,
когда
ты
плакала,
分かったことがただ
Я
понял
лишь
одно:
「君」を背負いたくて
Я
хочу
взять
на
себя
твою
боль,
涙を拭うのは僕であって欲しくて
Хочу
быть
тем,
кто
вытрет
твои
слезы.
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
I
don't
know
why
and
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
почему
и
как,
数えきれない迷いの中で
Среди
бесчисленных
сомнений,
So
many
years
and
so
many
tears
Сквозь
столько
лет
и
столько
слез,
言葉にはならない想いで
С
чувствами,
которые
не
выразить
словами,
二人歩き続けた
Мы
продолжали
идти
вместе.
Today
I
know,
today
I
see
now
Сегодня
я
знаю,
сегодня
я
вижу,
探してた幸せは側に
Счастье,
которое
я
искал,
всегда
было
рядом.
The
day
has
come,
and
we've
reached
the
crossroad
Настал
тот
день,
мы
достигли
перекрестка,
果てしなく続いていく道を
И
по
бесконечно
тянущейся
дороге
二人歩き続けよう
Мы
продолжим
идти
вместе,
Hand
in
hand
Рука
об
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ナノ, 塚本 けむ, 塚本 けむ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.