Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small & Significant
Klein & Bedeutend
A
shining
morning
ray
Ein
leuchtender
Morgenstrahl
Another
break
of
day
Ein
weiterer
Tagesanbruch
The
winter
is
near
Der
Winter
ist
nah
And
the
cold
is
here
to
stay
Und
die
Kälte
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
Beneath
the
falling
snow
Unter
dem
fallenden
Schnee
A
lost
and
lonely
significance
wakes
again
Erwacht
eine
verlorene
und
einsame
Bedeutung
wieder
A
silent
shade
of
grey
Ein
stiller
Grauton
No
path
to
lead
the
way
Kein
Pfad,
der
den
Weg
weist
The
weary
footsteps
come
to
stand
and
fade
away
Die
müden
Schritte
kommen
zum
Stillstand
und
verblassen
Beyond
the
night
ahead
Jenseits
der
Nacht,
die
vor
uns
liegt
A
single
promise
of
innocence
sleeps
again
Schläft
ein
einziges
Versprechen
der
Unschuld
wieder
Like
a
distant
fire
burning
Wie
ein
fernes
Feuer,
das
brennt
The
world
inside
will
keep
on
turning
Wird
die
Welt
im
Inneren
sich
weiterdrehen
One
by
one
the
seasons
come
Eine
nach
der
anderen
kommen
die
Jahreszeiten
And
this
soul
will
keep
moving
on
Und
diese
Seele
wird
weiterziehen
Soundlessly
a
heart
is
beating
Lautlos
schlägt
ein
Herz
With
every
step,
a
deeper
feeling
Mit
jedem
Schritt
ein
tieferes
Gefühl
Quietly,
another
breath
Leise,
ein
weiterer
Atemzug
Will
light
the
dark
ahead
Wird
die
Dunkelheit
vor
uns
erhellen
Nobody
knows
how
long
this
road
is
winding
Niemand
weiß,
wie
lange
dieser
Weg
sich
windet
Until
we
reach
the
end
Bis
wir
das
Ende
erreichen
But
if
we
see
that
every
sign
is
leading
Aber
wenn
wir
sehen,
dass
jedes
Zeichen
führt
To
a
place
where
we
can
find
our
meaning
Zu
einem
Ort,
an
dem
wir
unseren
Sinn
finden
können
Standing
still
as
the
time
keeps
on
flowing
Stillstehen,
während
die
Zeit
weiterfließt
While
we
all
try
to
find
where
we're
going
Während
wir
alle
versuchen
zu
finden,
wohin
wir
gehen
We
can
only
start
from
within
Können
wir
nur
von
innen
beginnen
Nobody
knows
why
all
the
tears
are
falling
Niemand
weiß,
warum
all
die
Tränen
fallen
To
ease
the
scars
we
bear
Um
die
Narben
zu
lindern,
die
wir
tragen
But
if
we
close
our
eyes
we'd
hear
a
calling
Aber
wenn
wir
unsere
Augen
schließen,
würden
wir
einen
Ruf
hören
To
tell
us
that
our
hearts
are
healing
Der
uns
sagt,
dass
unsere
Herzen
heilen
In
every
fragile
moment
In
jedem
zerbrechlichen
Moment
In
every
precious
second
spent
In
jeder
kostbaren
Sekunde,
die
vergeht
There's
a
place
for
all
of
us
Gibt
es
einen
Platz
für
uns
alle
In
this
world
In
dieser
Welt
A
shadow
passing
by
Ein
Schatten,
der
vorbeizieht
Below
the
moonless
sky
Unter
dem
mondlosen
Himmel
An
echo
resounds
Ein
Echo
hallt
wider
Through
the
air
like
empty
sigh
Durch
die
Luft
wie
ein
leerer
Seufzer
Before
the
sun
will
rise
Bevor
die
Sonne
aufgeht
A
chance
to
dream
of
the
happiness
to
share
again
Eine
Chance,
vom
Glück
zu
träumen,
das
man
wieder
teilen
kann
Like
the
past
our
minds
are
holding
Wie
die
Vergangenheit,
die
unsere
Gedanken
festhalten
Forgotten
memories
keep
unfolding
Entfalten
sich
vergessene
Erinnerungen
weiter
One
by
one,
a
story
is
told
Eine
nach
der
anderen
wird
eine
Geschichte
erzählt
And
this
soul
will
keep
moving
on
Und
diese
Seele
wird
weiterziehen
Desperately
a
child
is
needing
Verzweifelt
braucht
ein
Kind
A
hand
to
hold
and
keep
on
growing
Eine
Hand
zum
Halten,
um
weiterzuwachsen
Destiny
will
take
us
Das
Schicksal
wird
uns
führen
To
a
brighter
future
yet
Zu
einer
noch
helleren
Zukunft
Nobody
knows
how
long
this
road
is
winding
Niemand
weiß,
wie
lange
dieser
Weg
sich
windet
Until
we
reach
the
end
Bis
wir
das
Ende
erreichen
But
if
we
see
that
every
sign
is
leading
Aber
wenn
wir
sehen,
dass
jedes
Zeichen
führt
To
a
place
where
we
can
find
our
meaning
Zu
einem
Ort,
an
dem
wir
unseren
Sinn
finden
können
Standing
still
as
the
time
keeps
on
flowing
Stillstehen,
während
die
Zeit
weiterfließt
While
we
all
try
to
find
where
we're
going
Während
wir
alle
versuchen
zu
finden,
wohin
wir
gehen
We
can
only
start
from
within
Können
wir
nur
von
innen
beginnen
Nobody
knows
why
all
the
tears
are
falling
Niemand
weiß,
warum
all
die
Tränen
fallen
To
ease
the
scars
we
bear
Um
die
Narben
zu
lindern,
die
wir
tragen
But
if
we
close
our
eyes
wed
hear
a
calling
Aber
wenn
wir
unsere
Augen
schließen,
würden
wir
einen
Ruf
hören
For
a
moment
that
our
hearts
are
healing
Für
einen
Moment,
in
dem
unsere
Herzen
heilen
In
every
fragile
moment
In
jedem
zerbrechlichen
Moment
In
every
precious
second
spent
In
jeder
kostbaren
Sekunde,
die
vergeht
There's
a
place
for
all
of
us
Gibt
es
einen
Platz
für
uns
alle
In
this
world
In
dieser
Welt
Beautiful
innocence
Wunderschöne
Unschuld
Small
and
significant
Klein
und
bedeutend
Like
a
distant
fire
burning
Wie
ein
fernes
Feuer,
das
brennt
The
world
inside
will
keep
on
turning
Wird
die
Welt
im
Inneren
sich
weiterdrehen
One
by
one
the
seasons
come
Eine
nach
der
anderen
kommen
die
Jahreszeiten
A
new
day
will
finally
dawn
Ein
neuer
Tag
wird
endlich
anbrechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Nano, Daisuke Kadowaki
Album
Rock on.
date de sortie
28-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.