ナノウ feat.初音ミク - Happy Hollow To Kamisama Club - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナノウ feat.初音ミク - Happy Hollow To Kamisama Club




Happy Hollow To Kamisama Club
Happy Hollow To Paradise Lost
なんにもない なんにもないよ 最早楽しい事などなんにもない
There's nothing left, there's nothing there, there's nothing fun at all anymore
今日も部屋から出られないし 外は怖いことばっかだし
Today I can't leave my room, outside there are only scary things
テレビの中 馬鹿学生 ついにいじめがバレて退学してる
On TV a stupid student, finally the bullying was revealed and he was expelled
ホラ見ろ 誰とも関わらないのが唯一の正解さ
See, not associating with anyone is the only right answer
ああ
Ah
どーしよーもない どーしよーもないよ
There's nothing I can do, there's nothing I can do
いつも死にたい気持ちでいっぱいだ
I'm always full of the desire to die
蜘蛛の巣張ってる脳内で 出て来る答えは全部同じ
The cobwebby brain, the answers that come out are all the same
ハッピーホロウよ お願いだ こんな惨めな感情放っぽって
Oh Happy Hollow, please throw this pathetic feeling away
一時の安らぎを 私にくださいな
Give me a temporary relief
午前零時 鐘が鳴り 続々と集まる不届者の群れ
At midnight, the bell rings, and a crowd of miscreants gathers
さあ皆様 気が済むまで 神様で憂さ晴らししようぜ
Come on everyone, vent your anger at God until you're satisfied
我等の倶楽部のリーダーは 中身なんかなんにも無いんだぜ
The leader of our club is a guy who's got nothing inside
歪んだ妄想 罵詈雑言 何だって好きなだけ詰め込んで
Distorted delusions, insults, fill it up with whatever you like
いいかい 此処では御自慢の 顔や名前に意味は無いんだぜ
Listen, here, the face and name you're so proud of mean nothing
ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で踊ろうや
Put a jack-o'-lantern on your head and let's dance with the same face
ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて
Oh, today, again, one person kneels before the god of the temple
なんにもない なんにもないよ 最早私の中にはなんにもない
There's nothing, there's nothing, there's nothing in me anymore
なりたいものもの特に無いし 何がしたいか分からないし
There isn't anything in particular I want to be, I don't know what I want to do
誰かを泣かせて生きたって 規律を守って死んだって
Making someone cry and living, or obeying the rules and dying
我等が最後に行き着く先は全員おんなじだ
The end we all reach is the same
どーしよーもない どーしよーもないよ
There's nothing I can do, there's nothing I can do
いつも消えたい気持ちでいっぱいだ
I'm always full of the desire to disappear
喉から飛び出て来るような ちゃちな心臓持て余して
With a flimsy heart that seems like it could jump out of my throat
ハッピーホロウよ お願いだ こんな不自由な身体突き破って
Oh Happy Hollow, please break through this inconvenient body
輝かしいときめきを私にくださいな
Give me a dazzling thrill
除け者のコヨーテも 不貞腐れた犬も猫も皆集まって
Outcast coyotes, sullen dogs, cats, gather together
さあ皆様 今夜だけは 滅茶苦茶に大騒ぎしようぜ
Come on everyone, let's make a big fuss tonight
我等の倶楽部のリーダーは 誰一人見たことがないんだぜ
The leader of our club, nobody's ever seen him
卑猥な想像 下衆な希望 何だってその胸で受け止めて
Lewd fantasies, vulgar wishes, accept them all in your heart
いいかい 此処では誰しもが 一夜にして英雄扱いさ
Listen, here, everyone becomes a hero overnight
真っ白いシーツ頭に被って 同じ身体で踊ろうや
Put a pure white sheet over your head and let's dance with the same body
ああ そして また一人 午前零時の鐘に惹かれていく
Oh, and again, one person is drawn to the bell at midnight
もう疲れちゃうな 自意識過剰で
I'm so tired of being self-conscious
どうせいつか皆消えてしまうのに
Anyway, everyone will disappear someday
神経全部擦り減らして 他人の言う通りに生きて終わる
Rubbing all my nerves raw, ending up living the way others tell me to
それでいいのなら御自由にどうぞ
If that's good for you, feel free
さあ 見てみなよ 僕ら皆 不細工な魂引きずって
Look, we're all dragging around our ugly souls
それでも歩くのなら
If you're still walking, though
もう誰でもいいからお願いだ 心と身体を突き破って
Oh anyone, please, break through my heart and body
消えない明かりを灯してよ
Light an unquenchable light
我等の倶楽部はいつだって 夜が明けるまで皆馬鹿騒ぎ
Our club is always having fun until dawn
か弱い希望も願望も 何だって好きなだけ詰め込んで
Weak hopes and desires, stuff it with whatever you like
いいかい 此処では誰だって 顔や名前に意味は無いんだぜ
Listen, here, no one's face or name means anything
ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で歌おうや
Put a jack-o'-lantern on your head and let's sing with the same face
ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて
Oh, today, again, one person kneels before the god of the temple
そして そうさ 憂鬱ならば 今すぐに我等の門を叩け
And so, yes, if you are depressed, come to our door right now
さあ!
Come on!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.