ナノウ - 月に負け犬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ナノウ - 月に負け犬




月に負け犬
Loser to the Moon
好きな人や物が多すぎて 見放されてしまいそうだ
I have too many people and things that I love, I feel like I'm going to be left behind
虚勢を張る気は無いのだけれど取分け怖いこと等ない
I don't mean to bluff, but there's nothing to be afraid of, especially
此の河は絶えず流れゆき
This river flows on and on
一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか
Are there any flowers that should not be floated down it?
無い筈だ 僕を認めてよ
There can't be, so acknowledge me
明日 くたばるかも知れない だから今すぐ振り絞る
I might die tomorrow, so I'll let it all out right now
伝わるものならば 僕に後悔はない
If anything gets through, I'll have no regrets
何時も身体を冷やし続けて無言の季節に立ち竦む
My body is always cold, and I stand still in the silent season
浴びせる罵声に耳を澄まし 数字ばかりの世に埋まる
I listen to the hurled insults and sink into a world of numbers
上手いこと橋を渡れども
Although I can cross bridges skillfully
行く先の似た様な途を 未だ走り続けている
I'm still running down the same old paths
其れだけの 僕を許してよ
Forgive me for that
逢いたい人に逢うこともない だから手の中の全てを
I don't meet the people I want to meet, so I take everything in my hands
選べない 日の出よりも先に 僕が空に投げよう
I can't choose, I'll throw it all up into the sky before sunrise
吐く息が熱くなってゆく
The breath that I exhale becomes hot





Writer(s): Ringo Sheena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.