Paroles et traduction ニケ・ルメルシエ(CV 前田玲奈) - アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜
Песня морского зайца ~Прекрасный дождь~
今日生まれた
悲しみが
Рожденная
сегодня
печаль
空へ舞い上がる
Вздымается
в
небо.
空は目覚め
風を呼び
Небо
пробуждается,
взывает
к
ветру,
この胸は震える
И
моя
грудь
трепещет.
あなたを守りたい
運命に触りたい
Я
хочу
защитить
тебя,
прикоснуться
к
твоей
судьбе,
こぼれた涙
胸のくぼみを
Хочу,
чтобы
пролитые
слезы,
喜びで満たしたいの
Заполнили
пустоту
в
моем
сердце
радостью.
It's
a
tender
rain
It's
a
tender
rain,
あなたのもとへ
この歌が
Пусть
эта
песня
どんなに遠くに
離れていても
Как
бы
далеко
ты
ни
был.
信じてる
伝わること
Верю,
что
ты
почувствуешь
ее,
Singing
in
the
rain
Singing
in
the
rain.
雨のしずくが
美しく
Капли
дождя
прекрасны,
悲しみ全部が
消えるそのとき
Когда
вся
печаль
исчезнет,
世界は動き出すの
Мир
начнет
двигаться.
Please
come
the
tender
rain
Please
come
the
tender
rain.
この景色が
いつの日か
Даже
если
этот
пейзаж
その瞳に
あふれる想い
Чувства,
что
переполняют
мои
глаза,
注ぎ続ける
Будут
изливаться
в
тебя.
心をつなげたい
Хочу
соединиться
с
твоим
сердцем,
痛みに触れていたい
Хочу
прикоснуться
к
твоей
боли.
目覚めた朝の
濡れた大地に
На
влажной
земле
пробудившегося
утра
蕾はきっと...
咲いてる
Бутоны
обязательно...
распустятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 なつみ, 坂本 裕介, 渡辺 なつみ, 坂本 裕介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.