Paroles et traduction パール兄弟 - POMPだ!
ラムにオレンジ
クラッシュしてさ
Let's
sip
some
rum
and
orange
juice,
baby
挨拶かわすだけなら簡単ね
It's
easy
to
just
say
"hello"
and
keep
it
light
俺達水中花のようさ
We're
like
underwater
flowers,
swaying
in
the
night
あの娘も今夜は来てるはず
The
girl
we
like
will
be
here
tonight
瞳に浮かぶブラックライト
Her
eyes
shine
with
a
mysterious
glow
under
the
black
lights
グルウブ感じ
ウィンク通じたら
When
I
feel
the
rhythm
and
catch
your
wink
素顔じゃ物足りないのさ
I
know
we're
meant
to
be
more
than
just
acquaintances
秘密は本気をじらすから
The
thrill
comes
from
keeping
our
true
feelings
hidden
国籍不明
DJジョニー
DJ
Johnny's
from
a
faraway
land
キレてくるのは
AM2時すぎで
The
party
gets
wild
around
2 AM
ゆらいだルージュのすき間に
In
the
spaces
between
her
smudged
lipstick
かすかなパラダイスが見える
I
can
see
a
glimpse
of
paradise
顔見知りなだけじゃだめさ
Just
knowing
you
isn't
enough
それ以上吸い込みたいのさ
I
want
to
dive
deeper
濡れたハイウェイ
ストップしてさ
We
pull
over
on
the
wet
highway
話がはずみすぎてもイマイチね
Our
conversation
flows
easily,
but
it's
not
enough
泳いだ夢をつかまえる
I'm
chasing
the
dream
we
shared
まぶしさ
うなじにそめてくれ
Let
your
beauty
shine
on
my
neck
月が雲からフラッシュしてさ
The
moon
flashes
through
the
clouds
like
a
camera
light
くちづけ試すだけでも十分ね
Even
a
taste
of
your
kiss
would
be
enough
エレキの味が見えたなら
If
I
could
experience
the
electric
spark
between
us
宇宙か地上か
わかるから
I'd
know
if
I
belong
in
space
or
on
Earth
顔見知りなだけじゃだめさ
Just
knowing
you
isn't
enough
それ以上吸い込みたいのさ
I
want
to
dive
deeper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.