パール兄弟 - ホログラフ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction パール兄弟 - ホログラフ




ホログラフ
Holograph
ホロホロホロホロホロホロホロホログラフ
Holo holo holo holo holo holo holograf
久しぶりの部屋の模様替えで (久しぶりのホリディ)
For the first time in a while, I'm redecorating (For the first time in a while, it's a holiday)
転げ落ちてきた白いハードカバー
A white hardcover that tumbled down
キラリとはさんだままの みずみずしいプリント (do you do you remember)
The still-damp print that you clipped in (do you do you remember)
あの日の丘で ふざける二人のオートシャッター
Two people fooling around on the hill that day, auto shutter
いつの間にか 俺はペシャンコさ
When did I become so flat?
心が薄べったくなってしまった
My heart has become so thin and flat
泣き出した君をピシャリとほったまま
Leaving you crying, sending you away
加速したあげくに風をくらいすぎて
I sped up and got carried away by the wind
立体になっておくれよ (想い出とび出してくれ)
Come to life (Memories, come out)
等身大になっておくれよ
Come to life-size
立体になっておくれよ (想い出ぬけ出してくれ)
Come to life (Memories, get out)
生身になっておくれよ
Come to life
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo holo holo holo holo holo holograf
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo holo holo holo holo holo holograf
たぐり寄せた電話番号には (久しぶりのコーリング)
I dial the number I pulled out (It's been a while since I called)
自動の言葉で回るテープコール
An automated voice, a taped message
ケンカの時の方が 可愛らしいヴォイス (do you do you remember)
Your voice was cuter when we fought (do you do you remember)
聞きたいけれど 失くした心のシークレット・ナンバー
I want to hear it, but I've lost the secret number to my heart
立体になっておくれよ (想い出とび出してくれ)
Come to life (Memories, come out)
等身大になっておくれよ
Come to life-size
立体になっておくれよ (想い出ぬけ出してくれ)
Come to life (Memories, get out)
生身になっておくれよ
Come to life
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo holo holo holo holo holo holograf
ホロホロホロホロホロホロホロホログラフ
Holo holo holo holo holo holo holo holo holograf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.