Paroles et traduction パール兄弟 - ホログラフ
ホロホロホロホロホロホロホロホログラフ
Holo
holo
holo
holo
holo
holo
holograf
久しぶりの部屋の模様替えで
(久しぶりのホリディ)
For
the
first
time
in
a
while,
I'm
redecorating
(For
the
first
time
in
a
while,
it's
a
holiday)
転げ落ちてきた白いハードカバー
A
white
hardcover
that
tumbled
down
キラリとはさんだままの
みずみずしいプリント
(do
you
do
you
remember)
The
still-damp
print
that
you
clipped
in
(do
you
do
you
remember)
あの日の丘で
ふざける二人のオートシャッター
Two
people
fooling
around
on
the
hill
that
day,
auto
shutter
いつの間にか
俺はペシャンコさ
When
did
I
become
so
flat?
心が薄べったくなってしまった
My
heart
has
become
so
thin
and
flat
泣き出した君をピシャリとほったまま
Leaving
you
crying,
sending
you
away
加速したあげくに風をくらいすぎて
I
sped
up
and
got
carried
away
by
the
wind
立体になっておくれよ
(想い出とび出してくれ)
Come
to
life
(Memories,
come
out)
等身大になっておくれよ
Come
to
life-size
立体になっておくれよ
(想い出ぬけ出してくれ)
Come
to
life
(Memories,
get
out)
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo
holo
holo
holo
holo
holo
holograf
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo
holo
holo
holo
holo
holo
holograf
たぐり寄せた電話番号には
(久しぶりのコーリング)
I
dial
the
number
I
pulled
out
(It's
been
a
while
since
I
called)
自動の言葉で回るテープコール
An
automated
voice,
a
taped
message
ケンカの時の方が
可愛らしいヴォイス
(do
you
do
you
remember)
Your
voice
was
cuter
when
we
fought
(do
you
do
you
remember)
聞きたいけれど
失くした心のシークレット・ナンバー
I
want
to
hear
it,
but
I've
lost
the
secret
number
to
my
heart
立体になっておくれよ
(想い出とび出してくれ)
Come
to
life
(Memories,
come
out)
等身大になっておくれよ
Come
to
life-size
立体になっておくれよ
(想い出ぬけ出してくれ)
Come
to
life
(Memories,
get
out)
ホロホロホロホロホロホログラフ
Holo
holo
holo
holo
holo
holo
holograf
ホロホロホロホロホロホロホロホログラフ
Holo
holo
holo
holo
holo
holo
holo
holo
holograf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.