Paroles et traduction パール兄弟 - 六本木島
タクシーがつかまらない
I
can't
catch
a
cab
このキャフェにいるしかないかな
Looks
like
I'm
stuck
at
this
cafe
この街は
まるで離れ小島
This
city's
like
a
remote
island
うっかりとしてたんだ
I
made
a
big
mistake
ホテルだって満員しかない
Even
the
hotels
are
all
booked
動きがとれない漂流者
A
castaway
unable
to
move
ねえ
話をしようよ
Hey,
let's
talk
聞き忘れたことが
聞き忘れたことがいっぱい
There's
so
much
I
forgot
to
ask
you
ねえ
それに飽きたなら
Hey,
and
if
that
gets
boring
ブックストアをのぞこう
Let's
check
out
a
bookstore
ずっと探してた
本を見つけに
Maybe
we
can
find
a
book
I've
been
looking
for
愛の大陸は5キロ先
The
continent
of
love
is
5 kilometers
away
泳いで渡るのか
ひざをかかえて待つのか
Should
we
swim
across,
or
wait
here
with
our
knees
up?
愛の大陸へ5キロほど
To
the
continent
of
love,
about
5 kilometers
流れる熱帯の
men
& women
Tropical
men
and
women
flowing
about
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
静まった海のよう
Like
a
quiet
sea
路地むこうは気配もないのさ
The
alleyways
are
empty
この店は
まるで珊瑚礁
This
shop
is
like
a
coral
reef
カクテルのおかわりで
With
another
cocktail
波音が聞こえる頃に
Soon
I'll
hear
the
sound
of
waves
海図を調べるタイミング
Time
to
check
the
map
ねえ
瞳のぞいてよ
Hey,
look
into
my
eyes
映し出す浜辺に
輝く貝殻あれば
Maybe
you'll
see
a
beach
with
sparkling
seashells
ねえ
軽く
くちづけて
Hey,
give
me
a
soft
kiss
ビルの頂きに登ろう
Let's
climb
to
the
top
of
a
building
なぜか眠らない
街をみつめに
For
some
reason,
the
city
never
sleeps
愛の大陸は5キロ先
The
continent
of
love
is
5 kilometers
away
うかれてさがすのか
波を数えて待つのか
Should
we
go
on
a
wild
adventure,
or
count
the
waves
as
we
wait?
愛の大陸は夜明け前
The
continent
of
love
is
just
before
dawn
あふれる原色のイルミネイション
Overflowing
with
the
primary
colors
of
lights
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
六本木アイ
アイランド
Roppongi
Eye
Island
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.