ヒトリエ - うつつ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ヒトリエ - うつつ




うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 寂しいね
это не сон. это одиноко.
うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 悲しいね
это не сон. это печально.
雨降るような晴れの日
Солнечный день похож на дождливый,
息を潜め歩けば
если ты задерживаешь дыхание и идешь,
まるで僕ら生きてるみたいだね
как будто мы живы.
何も出来ないけど
я ничего не могу сделать.
悪いやつを探そう
давайте найдем плохих парней.
弱いやつを守ろう
давайте защитим слабых.
何ひとつ間違えちゃいけないよ
не совершай ошибки.
おかしく思われるから
я думаю, это безумие.
うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 寂しいね
это не сон. это одиноко.
うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 虚しいね
это не сон. там пусто.
そして誰も居なくなった街
и город, куда никто не ушел.
大人達の汚い落書き
Грязные граффити взрослых
あの頃まるで僕らずっと神さまに
в то время, это было так, как если бы мы всегда были с богом.
怯え続けてたみたいだったね
ты, кажется, был вне себя.
望み叶えたまえと
я хочу, чтобы ты делал то, что ты хочешь.
想い馳せて、未だ尚
Подумай об этом, все еще остается
とっくのとうに通り過ぎていた未来を
будущее, которое прошло давным-давно,
愛しく焦がれるだけ
просто я люблю его и сжигаю.
(うつつだね...)
(Это подавленно...)
(うつつだね...)
(Это подавленно...)
(うつつだね...)
(Это подавленно...)
(うつつだね...)
(Это подавленно...)
うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 寂しいね
это не сон. это одиноко.
うつつだね ここはうつつなんだね
это подавленно. это место погружено в депрессию.
夢じゃないね 悲しいね
это не сон. это печально.
(うつつだね...
(Это подавленно...
止まない雨なんて無いって嘘つかれた
они солгали мне, что не было дождя, который не прекращался бы.
僕ら今もずっと薄暗い雲
мы всегда были темными тучами.
(うつつだね...)の下
(Это подавленно...Ниже)
今日はいつもよりちょっと眠れそうだ
сегодня я собираюсь спать немного лучше, чем обычно.
それだけでいい、それだけで充分だ
этого достаточно. этого достаточно.
(うつつだね...
(Это подавленно...
君が思うほど綺麗とは言えないうつつ
это не так красиво, как ты думаешь.
君ともう見ることのないもの
что-то, чего я никогда больше с тобой не увижу.
(うつつだね...)うつつ
(Это депрессия... я иду ко дну.
それではまた夢でお会いしましょう
что ж, тогда давай снова увидим тебя во сне,
それではまた夢でお会いしましょう
что ж, тогда давай снова увидим тебя во сне.





Writer(s): Shinoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.