ビリー・バンバン & Fuyumi Sakamoto featuring 坂本冬美 - 今は、このまま - traduction des paroles en allemand




今は、このまま
Jetzt, so wie es ist
もう会えないけれど 忘れないわ
Auch wenn wir uns nicht mehr sehen können, ich vergesse dich nicht
雨がつたう
Regen rinnt durch mein Herz
想い出 いつの日も 綺麗すぎて
Die Erinnerungen sind immer zu schön
だから つらくなるの
Deshalb tut es so weh
あなたのぬくもり 心に感じて そして
Deine Wärme in meinem Herzen spürend, und dann...
泣かせてほしい 今は このまま
Lass mich bitte weinen, jetzt, so wie es ist
もう会えないけれど 忘れないで
Auch wenn wir uns nicht mehr sehen können, vergiss mich nicht
秘めた思い
In meinem Herzen verborgene Gefühle
この恋 いつの日か かなうなんて
Dass diese Liebe eines Tages wahr werden würde...
ひとり信じてたの
Daran glaubte ich allein
あなたの横顔 心でなぞって そして
Dein Profil in meinem Herzen nachzeichnend, und dann...
泣かせてほしい 今は このまま
Lass mich bitte weinen, jetzt, so wie es ist
あなたのぬくもり 心に感じて そして
Deine Wärme in meinem Herzen spürend, und dann...
泣かせてほしい 今は このまま
Lass mich bitte weinen, jetzt, so wie es ist





Writer(s): Mari Hayama, Susumu Sugawara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.