Paroles et traduction ピノキオP - Kusare-gedou and Chocolate (feat. Hatsune Miku)
Kusare-gedou and Chocolate (feat. Hatsune Miku)
Прогнивший ублюдок и шоколад (feat. Хацунэ Мику)
ここだけの話
Это
секрет
только
для
нас,
となりのクラスの先生と
同じクラスのAさんが
говорят,
что
учитель
из
соседнего
класса
и
А-тян
из
нашего...
マー
いけないこと
インモラルだこと
Ах,
это
же
плохо,
это
аморально!
噂のたまごが割れちゃって
Слухи
расползаются,
словно
треснувшее
яйцо,
地下
奥深く
鎖に繋いだ
おかしな秘密が
и
странный
секрет,
что
был
скован
цепями
глубоко
под
землей,
渋谷の駅前で
丸裸のダンシング
теперь
танцует
голышом
на
станции
Сибуя.
「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」
«Возьмите
меня
с
собой»,
«Расскажите
и
мне»,
先祖代々の伝言ゲーム
эта
игра
в
испорченный
телефон
передается
из
поколения
в
поколение.
流れ流されて健全に
Увлекаемые
потоком,
мы
становимся
здоровыми.
Я
らりぱっぱら
ぱっぱっぱら!
Я
рарипаппара
паппаппара!
みんな
唾液まみれの
Все
с
упоением
поглощают
ゴシップニュース
にちゃにちゃ頬張ってんだ
сплетни,
пропитанные
слюной,
嗚咽がだんだんクセになり
рыдания
постепенно
входят
в
привычку,
腐れ外道に
ほだされたり
а
мы
поддаемся
чарам
прогнившего
ублюдка.
あることないことばっかの
甘い甘いチョコを舐める嗚呼
Ах,
мы
лижем
этот
сладкий,
сладкий
шоколад,
сотканный
из
лжи,
真偽はどうあれ
添加物だらけ
美味い餌をあげる
правда
или
ложь
– неважно,
лишь
бы
была
вкусная
приманка,
полная
добавок.
綺麗ごとは嘘くさくて
下世話な蜜が真実でさ
Красивые
слова
– сплошная
ложь,
а
вот
низменные
сплетни
– настоящая
правда.
あなたもかい?
そりゃ私もそうだよ
Ты
тоже
так
думаешь?
Ну,
я-то
точно.
内緒のお話
По
секрету
тебе
скажу,
今をときめくあのスターも
立派なあの大先生も
даже
та
знаменитость,
что
на
пике
популярности,
и
тот
почтенный
профессор...
惚けたふりの私たちも
И
мы,
притворяющиеся
дурочками,
Я
だんだんでぃだん
だんだんでぃだん!
Я
дандандедан
дандандедан!
脳内は煮え立って
Наш
разум
кипит,
私利私欲や
嫉妬が渦巻いてんだ
корысть
и
зависть
закручиваются
в
водовороте.
カード切る場所を探したり
Мы
ищем,
где
бы
пустить
пыль
в
глаза,
爆弾抱え微笑んだり
и
улыбаемся,
сжимая
в
руках
бомбу.
銀紙の中身暴けば
わかりやすく人は群れる
嗚呼
Ах,
стоит
раскрыть
содержимое
фольги,
как
люди
тут
же
собираются
в
кучу.
その裏こっそり
誰かが黒い雨を降らすのでしょう
А
за
кулисами
кто-то
проливает
черный
дождь.
数多のニーズに応えて
利害の一致を売るだけさ
Удовлетворяя
бесчисленные
потребности,
они
просто
продают
совпадение
интересов.
あなたもかい?
そりゃ私もそうだよ
Ты
тоже
так
думаешь?
Ну,
я-то
точно.
例えばあの○○○○の○○○○○が
Например,
говорят,
что
тот
самый...
из...
実は○○○○っていうこと
на
самом
деле...
それはもう○○○○で
○○○が
Это
значит,
что...
и...
虫食い跡の残骸に
あなたならば何を埋める?
Чем
ты
заполнишь
пустоты,
оставшиеся
от
съеденного?
やましさに生えたしっぽを
特別掴ませてあげる
Я
позволю
тебе
прикоснуться
к
хвостику,
что
вырос
из
моего
стыда.
見えちゃうソレは見ないけど
То,
что
видно,
мы
не
видим,
見えないアレは見たいのです
а
то,
что
не
видно,
хотим
видеть.
なぞなぞです
その答えは何でしょう
Это
загадка,
так
какой
же
ответ?
あることないことばっかの
甘い甘いチョコを舐める
嗚呼
Ах,
мы
лижем
этот
сладкий,
сладкий
шоколад,
сотканный
из
лжи,
真偽はどうあれ
添加物だらけ
美味い餌をあげる
правда
или
ложь
– неважно,
лишь
бы
была
вкусная
приманка,
полная
добавок.
銀紙の中身暴けば
わかりやすく人は群れる
嗚呼
Ах,
стоит
раскрыть
содержимое
фольги,
как
люди
тут
же
собираются
в
кучу.
その裏こっそり
誰かが黒い雨を降らすのでしょう
А
за
кулисами
кто-то
проливает
черный
дождь.
綺麗ごとは嘘くさくて
下世話な蜜が真実でさ
Красивые
слова
– сплошная
ложь,
а
вот
низменные
сплетни
– настоящая
правда.
あなたもかい?
そりゃ私もそうだよ
Ты
тоже
так
думаешь?
Ну,
я-то
точно.
なんか嫌だね
Как-то
это
некрасиво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.