Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はなから透けてる私になって
Ich
werde
durchsichtig,
von
Anfang
an,
その場に合わせた私で接して
passe
mich
der
jeweiligen
Situation
an,
君が好きな手強い私って
die
herausfordernde
Persönlichkeit,
die
du
magst,
君が見てたいだけの編集点
ist
nur
der
bearbeitete
Ausschnitt,
den
du
sehen
willst.
踊り続けてる
君の隣で
Ich
tanze
weiter,
neben
dir,
削れ始めてる
私ひとりで
beginne
mich
abzunutzen,
ganz
allein.
見せない心の
奥で冷えてる
Tief
in
meinem
Herzen,
das
ich
nicht
zeige,
ものに気付いてしまった
habe
ich
etwas
Kaltes
bemerkt.
止まらない思いを吐き出せたらどんなに
Wenn
ich
diese
unaufhaltsamen
Gefühle
aussprechen
könnte,
wie
sehr
würde
das
救われるだろう?
誰か聞こえるだろうか?
mich
erleichtern?
Hört
mich
denn
irgendjemand?
100出して君は
ついて来れるのか?
Wenn
ich
100
Prozent
gebe,
kannst
du
dann
mithalten?
100出して君は
受け入れられるか
Wenn
ich
100
Prozent
gebe,
kannst
du
das
akzeptieren?
100出した私を
まだ愛せるのか?
Wenn
ich
100
Prozent
zeige,
kannst
du
mich
dann
noch
lieben?
何が本当か
試してみましょうか
Wollen
wir
herausfinden,
was
wahr
ist?
心は血を流す
その言葉に触れる度
Mein
Herz
blutet
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Worte
berühre,
愛という名に隠れた
刃が向く度
jedes
Mal,
wenn
sich
die
Klinge,
versteckt
im
Namen
der
Liebe,
mir
zuwendet.
それでももうやめない
自分を生きることを
Trotzdem
höre
ich
nicht
auf,
mich
selbst
zu
leben,
もう戻るつもりはない
君の場所には
ich
habe
nicht
vor,
an
deinen
Platz
zurückzukehren.
100なんて君は
欲しくないのさ
Du
willst
keine
100
Prozent
von
mir,
従順なままの
私がいいだけ
du
willst
nur,
dass
ich
gefügig
bleibe.
100なんて本当は
そもそもないのさ
In
Wahrheit
gibt
es
keine
100
Prozent,
ただこの私を
愛されたいだけ
ich
will
einfach
nur
so
geliebt
werden,
wie
ich
bin.
100出して君は
ついて来れるのか?
Wenn
ich
100
Prozent
gebe,
kannst
du
dann
mithalten?
抱きしめられるか
傷つかないのか
Kannst
du
mich
umarmen?
Wirst
du
nicht
verletzt?
逃げはしないのか
まだ愛せるのか
Wirst
du
nicht
weglaufen?
Kannst
du
mich
noch
lieben?
何が本当か
試してみましょうか
Wollen
wir
herausfinden,
was
wahr
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mao Abe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.