Fujifabric - B.O.I.P - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - B.O.I.P




B.O.I.P
B.O.I.P
水しぶきあがって
Water splash gets up in the air
池に描いた半円
Half a circle drawn in a pond
人の少ない公園
Park with less people
速度あげていくボート
A boat that increases the speed
手を叩いて軽快
Clap your hands and proceed lightly
一か八かのタンデム
Tandem at all cost
12回転半で入れ替わりで足漕ぎだ
12 and a half turns and then we change and start pedaling again
すり抜けろ!
Go through it!
持久戦の様相
Looks like an endurance game
気を抜くなコーナー
Do not drive carelessly on the corners
ふと覗いた真相
The truth that I suddenly had a look at
膝小僧がたまらないねえ
Bruises on the knees are surprising
ボクササイズ KO
Boxing class KO
君にされた KO
KO inflicted on me by you
恐ろしくなるほど
To the point of being scary
策略家だなマドンナ
You're a strategist, Madonna
すり抜けろ!
Go through it!
すり抜けろ!
Go through it!
蹴り破った壁
The wall that we broke through
君はなんかモーレツ
You're something of a powerhouse
そこだ 見事なタイミング
There it is A perfect timing
僕らなんかみだら
The two of us are somewhat dissolute
蹴り破った壁
The wall that we broke through
君はなんかモーレツ
You're something of a powerhouse
そこだ 見事なタイミング
There it is A perfect timing
僕らなんか
The two of us are
止まらないで行って
Go without stopping
火花散らしてサンデー
Sparkling Sunday
爆発までは10秒
10 seconds before the explosion
かかるか かからないかなんだ
Whether it will happen or not
激しさを増す戦場
Intensifying battlefield
燃え上がった感情
Emotions that flared up
降り注いだシャワー
A shower pouring down
ニ人三脚でケンケンパ
Hopping on one leg in a three-legged race
すり抜けろ!
Go through it!
すり抜けろ!
Go through it!
蹴り破った壁
The wall that we broke through
君はなんかモーレツ
You're something of a powerhouse
そこだ 見事なタイミング
There it is A perfect timing
僕らなんかみだら
The two of us are somewhat dissolute
蹴り破った壁
The wall that we broke through
君はなんかモーレツ
You're something of a powerhouse
そこだ 見事なタイミング
There it is A perfect timing
僕らなんかみだらですみません
The two of us are a couple of terribly dissolute lovers





Writer(s): 志村 正彦, 山内 総一郎, 志村 正彦, 山内 総一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.