Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria to Amazoness
Maria und die Amazone
なんだなんだ
シビれる声だ
ああ怒っているのか?
Was
ist
das,
diese
Gänsehaut-Stimme?
Ärgerst
du
dich
etwa?
笑うな
とぼけるなと
その口が言ってる
Lach
nicht,
stell
dich
nicht
dumm,
das
sagt
mir
dein
Mund
たまらんな
止まらないな
ああ
それ待っていたんだ
Unerträglich,
es
hört
nicht
auf,
ah,
genau
darauf
habe
ich
gewartet
騒ぐな
うかれるなと
その口で言ってよ
Mach
keinen
Lärm,
werd
nicht
übermütig,
sag
das
mit
deinem
Mund
そうさそうさ
そしたらホラ
試しにちょっとぶってよ?
Genau,
genau,
dann
los,
versuch
doch
mal
zuzuschlagen?
構うな
おののくな
さあ
その手を汚してよ
Kümmer
dich
nicht,
zittere
nicht,
komm,
mach
dir
die
Hände
schmutzig
がむしゃらなジャズピアノのような
もだえる夜を見せてよ
Zeig
mir
eine
Nacht,
wild
wie
ein
Jazz-Klavier
例えて言えば君はマリア?それとも何か?アマゾネス?
Bist
du
Maria?
Oder
was?
Eine
Amazone?
そうだそうだ
シビれる声で
ああ
誘っていけたら
Ja,
ja,
mit
dieser
Gänsehaut-Stimme,
ah,
wenn
ich
dich
verführen
könnte
笑うな
のろけるなと
僕もそう分かってる
Lach
nicht,
schwärme
nicht,
das
weiß
ich
auch
穏やかな月見の夜のような
眠れる夜を見せてよ
Zeig
mir
eine
Nacht,
sanft
wie
ein
Mondlicht-Abend
僕の懐にアナマリア
歌いましょうアガジベベ
In
meinen
Armen,
Ana
Maria,
lass
uns
singen,
Agadschibe
がむしゃらなジャズピアノのような
もだえる夜を見せてよ
Zeig
mir
eine
Nacht,
wild
wie
ein
Jazz-Klavier
例えて言えば君はマリア?それとも何か?アマゾネス?
Bist
du
Maria?
Oder
was?
Eine
Amazone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Album
Fab Fox
date de sortie
09-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.