Fujifabric - Shinkirou - traduction des paroles en anglais

Shinkirou - Fujifabrictraduction en anglais




Shinkirou
Mirage
三叉路でウララ 右往左往
At the crossroads lost and alone
果てなく続く摩天楼
skyscrapers stretching endlessly
喉はカラカラ ほんとは
My throat is so parched really
月を眺めていると
When I gaze at the moon
この素晴らしき世界に降り注ぐ雨が止み
The rain stops pouring on this wonderful world
新たな息吹上げるものたちが顔を出している
In its wake, fresh life emerges
おぼろげに見える彼方まで
As far as the eye can see
鮮やかな花を咲かせよう
Let's make vibrant flowers bloom
蜃気楼... 蜃気楼...
A mirage... A mirage...
この素晴らしき世界に僕は踊らされている
I'm dancing in this wonderful world
消えてくものも 生まれてくるものもみな踊ってる
Both what fades away and what is born are dancing too
おぼろげに見える彼方まで
As far as the eye can see
鮮やかな花を咲かせよう
Let's make vibrant flowers bloom
蜃気楼... 蜃気楼...
A mirage... A mirage...





Writer(s): Masahiko Shimura

Fujifabric - Akaneiro No Yuuhi
Album
Akaneiro No Yuuhi
date de sortie
07-09-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.