Fujifabric - Yogisha - traduction des paroles en anglais

Yogisha - Fujifabrictraduction en anglais




Yogisha
Traveller
長いトンネルを抜ける 見知らぬ街を進む
We pass through a long tunnel and into an unfamiliar town.
夜は更けていく 明かりは徐々に少なくなる
As the night deepens and the lights gradually dim.
話し疲れたあなたは 眠りの森へ行く
You who've grown weary from talking, are now off to the forest of slumber.
夜汽車が峠を越える頃 そっと
As the night train crosses the mountain pass, quietly,
静かにあなたに本当の事を言おう
I will gently tell you the truth.
窓辺にほおづえをついて寝息を立てる
You lean your cheek on your hand by the window and slumber soundly.
あなたの髪が風に揺れる 髪が風に揺れる
Your hair dances in the wind, your hair dances in the wind.
夜汽車が峠を越える頃 そっと
As the night train crosses the mountain pass, quietly,
静かにあなたに本当の事を言おう
I will gently tell you the truth.





Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.