Fujifabric - 桜の季節 - traduction des paroles en allemand

桜の季節 - Fujifabrictraduction en allemand




桜の季節
Die Zeit der Kirschblüten
桜の季節過ぎたら
Wenn die Zeit der Kirschblüten vorbei ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst du weit weg in eine andere Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn du wie Kirschblüten verweht wirst
しまうのならばやるせない
und verschwindest, dann macht mich das so traurig
Oh ならば愛をこめて
Oh, dann mit aller Liebe
So 手紙をしたためよう
So, schreibe ich einen Brief
作り話に花を咲かせ
Lass uns Geschichten erfinden, die blühen
僕は読み返しては 感動している!
Ich lese sie wieder und bin so gerührt!
桜の季節過ぎたら
Wenn die Zeit der Kirschblüten vorbei ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst du weit weg in eine andere Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn du wie Kirschblüten verweht wirst
しまうのならばやるせない
und verschwindest, dann macht mich das so traurig
Oh その町に くりだしてみるのもいい
Oh, vielleicht soll ich in diese Stadt ziehen?
桜が枯れた頃 桜が枯れた頃
Wenn die Kirschblüten welken, wenn sie welken
坂の下 手を振り 別れを告げる
Am Fuß des Hügels winkst du zum Abschied
車は消えて行く
Das Auto verschwindet
そして追いかけていく
Und ich renne hinterher
諦め立ち尽くす
Gebrochen bleibe ich stehen
心に決めたよ
Ich habe mich entschieden
Oh ならば愛をこめて
Oh, dann mit aller Liebe
So 手紙をしたためよう
So, schreibe ich einen Brief
作り話に花を咲かせ
Lass uns Geschichten erfinden, die blühen
僕は読み返しては 感動している!
Ich lese sie wieder und bin so gerührt!
桜の季節過ぎたら
Wenn die Zeit der Kirschblüten vorbei ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst du weit weg in eine andere Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn du wie Kirschblüten verweht wirst
しまうのならばやるせない
und verschwindest, dann macht mich das so traurig
桜の季節過ぎたら
Wenn die Zeit der Kirschblüten vorbei ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst du weit weg in eine andere Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn du wie Kirschblüten verweht wirst
しまうのならばやるせない
und verschwindest, dann macht mich das so traurig





Writer(s): Masahiko Shimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.