Paroles et traduction Fujifabric - 桜の季節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜の季節
Cherry Blossom Season
桜の季節過ぎたら
When
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
flutter
away
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
I'll
be
filled
with
unfulfilled
longings.
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
then,
I'll
pour
my
love
So
手紙をしたためよう
Into
a
love
letter
for
you.
作り話に花を咲かせ
I'll
create
a
tale
that
blooms
with
imagination,
僕は読み返しては
感動している!
And
I'll
be
deeply
moved
when
I
read
it
over
and
over
again!
桜の季節過ぎたら
When
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
flutter
away
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
I'll
be
filled
with
unfulfilled
longings.
Oh
その町に
くりだしてみるのもいい
Oh,
maybe
I'll
venture
to
that
town,
桜が枯れた頃
桜が枯れた頃
When
the
cherry
blossoms
have
withered
away.
坂の下
手を振り
別れを告げる
At
the
bottom
of
the
hill,
I'll
wave
goodbye.
車は消えて行く
Your
car
will
disappear.
そして追いかけていく
Then
I'll
chase
after
it,
諦め立ち尽くす
But
I'll
give
up
and
stand
still.
心に決めたよ
I've
made
up
my
mind.
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
then,
I'll
pour
my
love
So
手紙をしたためよう
Into
a
love
letter
for
you.
作り話に花を咲かせ
I'll
create
a
tale
that
blooms
with
imagination,
僕は読み返しては
感動している!
And
I'll
be
deeply
moved
when
I
read
it
over
and
over
again!
桜の季節過ぎたら
When
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
flutter
away
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
I'll
be
filled
with
unfulfilled
longings.
桜の季節過ぎたら
When
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
flutter
away
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
I'll
be
filled
with
unfulfilled
longings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masahiko Shimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.