Fujifabric - 桜の季節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - 桜の季節




桜の季節
Время цветения сакуры
桜の季節過ぎたら
Когда время цветения сакуры пройдет,
遠くの町に行くのかい?
Ты уедешь в далекий город?
桜のように舞い散って
Если ты развеешься, как лепестки сакуры,
しまうのならばやるせない
Мне будет невыносимо грустно.
Oh ならば愛をこめて
Oh, тогда с любовью,
So 手紙をしたためよう
So, я напишу тебе письмо.
作り話に花を咲かせ
Расскажу выдуманные истории,
僕は読み返しては 感動している!
И, перечитывая их, буду сам растроган!
桜の季節過ぎたら
Когда время цветения сакуры пройдет,
遠くの町に行くのかい?
Ты уедешь в далекий город?
桜のように舞い散って
Если ты развеешься, как лепестки сакуры,
しまうのならばやるせない
Мне будет невыносимо грустно.
Oh その町に くりだしてみるのもいい
Oh, может быть, мне тоже стоит отправиться в тот город,
桜が枯れた頃 桜が枯れた頃
Когда сакура отцветет, когда сакура отцветет.
坂の下 手を振り 別れを告げる
У подножия холма, махая рукой, прощаюсь.
車は消えて行く
Машина исчезает из виду.
そして追いかけていく
И я бегу следом,
諦め立ち尽くす
Но останавливаюсь в отчаянии.
心に決めたよ
Я принял решение.
Oh ならば愛をこめて
Oh, тогда с любовью,
So 手紙をしたためよう
So, я напишу тебе письмо.
作り話に花を咲かせ
Расскажу выдуманные истории,
僕は読み返しては 感動している!
И, перечитывая их, буду сам растроган!
桜の季節過ぎたら
Когда время цветения сакуры пройдет,
遠くの町に行くのかい?
Ты уедешь в далекий город?
桜のように舞い散って
Если ты развеешься, как лепестки сакуры,
しまうのならばやるせない
Мне будет невыносимо грустно.
桜の季節過ぎたら
Когда время цветения сакуры пройдет,
遠くの町に行くのかい?
Ты уедешь в далекий город?
桜のように舞い散って
Если ты развеешься, как лепестки сакуры,
しまうのならばやるせない
Мне будет невыносимо грустно.





Writer(s): Masahiko Shimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.