Paroles et traduction Fujifabric - 若者のすべて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若者のすべて
Everything about Youth
真夏のピークが去った
The
peak
of
summer
is
gone
天気予報士がテレビで言ってた
The
weatherman
said
on
the
TV
それでもいまだに街は
Still,
the
city
feels
夕方5時のチャイムが
The
5 PM
chimes
今日はなんだか胸に響いて
Struck
a
chord
with
me
today
「運命」なんて便利な
"Fate",
such
a
convenient
ものでぼんやりさせて
Concept
to
put
my
mind
at
ease
最後の花火に今年もなったな
It's
the
last
fireworks
of
the
year
何年経っても思い出してしまうな
And
it
brings
back
memories
every
time
ないかな
ないよな
Do
you
miss
me?
No,
you
couldn't
きっとね
いないよな
No,
you
couldn't
会ったら言えるかな
Can
I
tell
you?
Will
I
be
able
to?
まぶた閉じて浮かべているよ
I
imagine
it
with
eyes
closed
世界の約束を知って
After
experiencing
the
rules
of
the
world
それなりになってまた戻って
I
came
back,
transformed
街灯の明かりがまた
Another
streetlight
flickers
on,
一つ点いて帰りを急ぐよ
Hurrying
me
home
途切れた夢の続きを
I
want
to
reclaim
the
dreams
I
let
go,
とり戻したくなって
Started
to
fall
back
in
最後の花火に今年もなったな
It's
the
last
fireworks
of
the
year
何年経っても思い出してしまうな
And
it
brings
back
memories
every
time
ないかな
ないよな
Do
you
miss
me?
No,
you
couldn't
きっとね
いないよな
No,
you
couldn't
会ったら言えるかな
Can
I
tell
you?
Will
I
be
able
to?
まぶた閉じて浮かべているよ
I
imagine
it
with
eyes
closed
すりむいたまま
Still
carrying
the
wound
僕はそっと歩き出して
I
start
walking,
quietly
最後の花火に今年もなったな
It's
the
last
fireworks
of
the
year
何年経っても思い出してしまうな
And
it
brings
back
memories
every
time
ないかな
ないよな
Do
you
miss
me?
No,
you
couldn't
話すことに迷うな
I
doubt
I
could
talk
to
you
now
最後の最後の花火が終わったら
After
the
very
last
firework
has
faded
僕らは変わるかな
Will
we
change?.
同じ空を見上げているよ
We
look
up
at
the
same
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Album
若者のすべて
date de sortie
31-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.