Paroles et traduction フランシュシュ - 徒花ネクロマンシー - TV size
徒花ネクロマンシー - TV size
Ephemeral Necromancy - TV size
『 死んでも夢を叶えたい
『 Even
in
death,
I
want
to
fulfill
my
dream
いいえ、死んでも夢は叶えられる
No,
even
in
death,
I
can
fulfill
my
dream
それは絶望?それとも希望?
Is
that
despair?
Or
hope?
過酷な運命乗り越えて
脈がなくても突き進む
Overcoming
a
harsh
fate,
I'll
push
forward
even
without
a
pulse
それが私たちのサガだから
』
Because
that's
our
saga
』
誰が弔う
死地は彼方
Who
will
mourn
the
dead
on
the
distant
battlefield?
静寂を破り
芽吹いた夢を
Breaking
the
silence,
the
dream
has
sprouted
誓え
穿て
重なる
屍
高みへ
Swear,
pierce,
overlap,
corpses,
to
the
heavens
唸れ
徒花
朽ち果てても進め
Roar,
ephemeral
flower,
advance
even
as
you
decay
奪わせはしない
尊厳の愚弄に
I
will
not
let
them
take
my
dignity
and
mock
me
飢餓を解き放て
Unleash
the
hunger
枯れても走ることを命と呼べ
Even
withered,
call
running
your
life
空に叫ぶ
脱・生存の定義
Shout
to
the
sky,
transcending
the
definition
of
survival
骨を斬らせて
闇を断て
Let
them
cut
my
bones,
but
I'll
sever
the
darkness
雲間に光る
簒奪の勝機
A
glimmer
of
light
amidst
the
clouds,
the
stolen
victory
覚悟を
宿命に突きつけて
Facing
destiny
with
resolve
天下に狂い咲く
サガ
SAGA
A
saga
of
madness
blooming
under
the
heavens,
SAGA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古屋 真, 加藤裕介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.