フランシュシュ - 激昂サバイブ - traduction des paroles en allemand

激昂サバイブ - フランシュシュtraduction en allemand




激昂サバイブ
Wütendes Überleben
Anymore もう迷いはない In my chest! yes!
Anymore, kein Zögern mehr, in meiner Brust! Ja!
終わりのない(ない) Do it again
Es gibt kein Ende (kein Ende), mach es wieder
かなり半端ない この世界 Survive
Diese Welt ist ziemlich extrem, überlebe
よそ見してたら Hey Game Over
Wenn du wegschaust, ist das Spiel vorbei
This my way 朽ち果てる
Das ist mein Weg, zerfallen
でも全身 Wake Up! Just like this
Aber mein ganzer Körper wacht auf! Genau so
Ready? One (One) Two (Two)
Bereit? Eins (Eins) Zwei (Zwei)
手を伸ばせ
Streck deine Hand aus
Ready? Fran(Fran) Chou(Chou)
Bereit? Fran(Fran) Chou(Chou)
ちぎれるまで Get down!
Bis es zerreißt, geh runter!
激しく 昂ぶる気持ち
Heftig, aufgeregte Gefühle
奏でよう 荒ぶる魂
Spielen wir, wilde Seele
夢を(絶望したってlife goes on) Oh yeah
Träume (auch wenn du verzweifelt bist, das Leben geht weiter) Oh ja
運命などここでbreak out!
Das Schicksal brechen wir hier aus!
常識なんて
Gesunder Menschenverstand
Right now ぶち壊せ!
Jetzt, zerstöre ihn!
やらなきゃ後悔することを
Dinge, die du bereuen würdest, wenn du sie nicht tust
諦めきれないものを (掴む)
Dinge, die du nicht aufgeben kannst (ergreife sie)
限界を超えて Full emotion (まで)
Überwinde deine Grenzen, volle Emotionen (bis)
(今ぶち壊すそらはmyself)
(Jetzt zerstöre ich den Himmel, ich selbst)
溢れ出す思いを
Die überfließenden Gefühle
雄叫びに変えて
Verwandle sie in einen Schrei
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Let's take it 掲げろ Hands up
Lass es uns nehmen, erhebe die Hände
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Just do it 手にするまで Survive!!
Tu es einfach, bis du es bekommst, überlebe!!
歓声から罵声 裏返すこの世界で
In dieser Welt, die Jubel in Beschimpfungen verwandelt
Ladies & Gentleman!!
Meine Damen und Herren!!
一度砕け散ったMy way
Einmal zerbrach mein Weg
それら全て超越 過去の自分消滅
Überwinde all das, lösche dein vergangenes Ich aus
新たなる伝説 作り出すMind
Erschaffe eine neue Legende, Geist
ヤバイぐらい 時代はドライ
Die Zeiten sind verrückt trocken
そうファイト! Again
Also kämpfe! Wieder
この手に掴む未来
Die Zukunft, die ich in diesen Händen halte
足掻いて 燃え立つ気持ち
Kämpfe, brennende Gefühle
弾けろ 沸き立つ命
Explodiere, sprudelndes Leben
急げ(果てない未来へ Get set, Go!)前へ
Beeil dich (in eine endlose Zukunft, mach dich bereit, los!), vorwärts
躊躇いなど既に Break down
Zögern ist bereits zusammengebrochen
運命なんて
Schicksal ist
Right now 飛び越えて
Jetzt, spring darüber hinweg
憧れ続けた場所で
An dem Ort, von dem ich immer geträumt habe
誰より眩しい笑顔
Ein strahlenderes Lächeln als jeder andere
咲かす(醜態でさえもEvolution)まで
Blühen lassen (bis selbst die Hässlichkeit zur Evolution wird)
己に誓う This is my way
Ich schwöre mir selbst, das ist mein Weg
頬濡らす涙も
Die Tränen, die meine Wangen benetzen
輝きに変えて
Verwandle sie in Glanz
欲しいものがあるなら
Wenn es etwas gibt, das du willst
奪い取れ恐れずにDie!!!
Nimm es dir, ohne Angst, stirb!!!
Here we go! 叫びだせ ボスた
Los geht's! Schrei es heraus, Boss
Keep rolling, keep rolling
Weiterrollen, weiterrollen
まだ終わりじゃないんだけどWhy??
Es ist noch nicht vorbei, aber warum??
ヤレるもんなら Bring it on
Wenn du es kannst, dann komm
熱く強く感じてる
Ich fühle es heiß und stark
抑え切れない情熱を
Die unbändige Leidenschaft
激しく 昂ぶる気持ち
Heftig, aufgeregte Gefühle
奏でよう 荒ぶる魂
Spielen wir, wilde Seele
夢を(絶望したってlife goes on) Oh yeah
Träume (auch wenn du verzweifelt bist, das Leben geht weiter) Oh ja
運命などここでbreak out!
Das Schicksal brechen wir hier aus!
常識なんて
Gesunder Menschenverstand
Right now ぶち壊せ!
Jetzt, zerstöre ihn!
やらなきゃ後悔することを
Dinge, die du bereuen würdest, wenn du sie nicht tust
諦めきれないものを (掴む)
Dinge, die du nicht aufgeben kannst (ergreife sie)
限界を超えて Full emotion (まで)
Überwinde deine Grenzen, volle Emotionen (bis)
(今ぶち壊すそらはmyself)
(Jetzt zerstöre ich den Himmel, ich selbst)
溢れ出す思いを
Die überfließenden Gefühle
雄叫びに変えて
Verwandle sie in einen Schrei, mein Liebster.
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Let's take it 掲げろ Hands up
Lass es uns nehmen, erhebe die Hände
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Just do it 手にするまでは
Tu es einfach, bis du es bekommst
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Let's take it 掲げろ Hands up
Lass es uns nehmen, erhebe die Hände
Yeah! to the brave そう 胸のFlame
Yeah! Für die Mutigen, ja, die Flamme in der Brust
Just do it 手にするまで Survive!!
Tu es einfach, bis du es bekommst, überlebe!!





Writer(s): komu, 加藤裕介, Ma-saya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.