フランシュシュ - 風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover(TV size) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction フランシュシュ - 風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover(TV size)




風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover(TV size)
Do You Hate Windy Days? - FranChouChou cover(TV size)
てめぇら気合い入れてけよ! (Let's go!)
You guys, put some spirit into it! (Let's go!)
精一杯声上げろ! (Let's go!)
Raise your voices with all your might! (Let's go!)
世界中が敵だった 全てに唾を吐いた
The whole world was my enemy, I spat on everything
でも夜は甘く それでも何か
But the night is sweet, and still, something
とんでもないことが起こるようで
Something outrageous seems about to happen
私と似たお前とつるんでたドライブイン
Hanging out with you, who's just like me, at the drive-in
明けていく空の 光にさえも
Even the light of the dawning sky
いらだって睨みつけた
I glared at it with irritation
Ah だけどいつかはきっとわかるさ(オイ オイ オイ オイ)
Ah but someday you'll surely understand (Hey Hey Hey Hey)
Ah そうさお前はきっと変わるさ(オイ オイ オイ オイ)
Ah yeah, you'll surely change (Hey Hey Hey Hey)
あの日の自分を抱きしめてやれる
You'll be able to embrace the you of that day
そんな自分になれるさ
You'll become that kind of person
風の強い日は嫌いか
Do you hate windy days?
まだまだそんなもんじゃねぇ
It's not just something like that
ふざけんじゃねぇ(oh)
Don't mess around (oh)
愛が愛であるように
Just as love is love
お前はお前になればいい
You should just be yourself
お前はお前になればいい
You should just be yourself
(Wow-wow-wow, wow-wow-wow) ワタシらはいつだって
(Wow-wow-wow, wow-wow-wow) We're always
(Wow-wow-wow-wow-wow) 変わらずそばに居るから 心配すんな
(Wow-wow-wow-wow-wow) Right here beside you, so don't worry
(Wow-wow-wow, wow-wow-wow) 目ぇ伏せんな 耳を閉じんな
(Wow-wow-wow, wow-wow-wow) Don't look down, don't close your ears
(La, wow-ah) 魂の拳 突き上げろ! (Hey!)
(La, wow-ah) Raise your fists of soul! (Hey!)
(オイ オイ オイ オイ)
(Hey Hey Hey Hey)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.