Paroles et traduction プッチモニ - ぴったりしたいX'mas!
せ〜の
メリークリスマス!
Давайте
- счастливого
Рождества!
素敵な彼
出会いますよ〜に!
Ты
встретишь
хорошего
парня!
今週中にはバイトを決めたい
я
хочу
устроиться
на
работу
на
этой
неделе.
(L・O・V・E
LOVELY
後藤)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНЫЙ
Гото)
来々週には彼氏を決めたい
я
хочу
определиться
со
своим
парнем
на
следующей
неделе.
(L・O・V・E
LOVELY
ひとみ)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНАЯ
Хитоми)
ま
そういうこっちゃで
ドタバタする〜わ
ну,
здесь
это
своего
рода
фарс.
パンスト履かなきゃ
案外冷える
если
я
не
надену
колготки,
станет
холодно.
(L・O・V・E
LOVELY
保田)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНЫЙ
保田)
合コンするにも経費がかさむ
ехать
вместе
дорого.
(L・O・V・E
LOVELY
プッチモニ)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНЫЙ
Пуччимони)
ね!
単純明快だって
言ってる〜じゃん
эй!
я
говорю,
что
это
просто
и
ясно.
...って言ってる〜じゃん
...
вот
что
я
хочу
сказать.
サンタのおじさん
お願い
дядя
Санта,
пожалуйста.
映画みたく
出会わせてね
恋人
позволь
мне
встретиться
с
тобой,
как
в
кино,
милая.
ぴったりしたい
クリスマス
я
хочу
идеального
Рождества.
まったりしたい
クリスマス
я
хочу
расслабиться,
Рождество.
頭の中
ほとんど
彼氏
Почти
парень
в
голове
今月ピンチね
電話止まりそう
в
этом
месяце
я
в
затруднительном
положении.
мой
телефон
собирается
остановиться.
(L・O・V・E
LOVELY
プッチモニ)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНЫЕ
Пуччимони)
メイクの為なら
早起きしちゃう
я
встаю
рано,
чтобы
сделать
макияж.
(L・O・V・E
LOVELY
プッチモニ)
(Л-О-В-Е
ПРЕКРАСНЫЕ
Пуччимони)
ま
ア!
っちゅう感じで休日は過ぎ〜る(あ゛っ)
о,
боже
мой!
Праздник
прошел
с
чувством
Чучу-ру
(ах)
たいした男を連れてこない...(あ〜ん)つまんない!
я
не
беру
с
собой
много
мужчин...это
скучно!
ぴったりしたい
週末
Идеальный
уик-энд
どっきりしたい
年末
Я
хочу
внести
ясность
в
конце
года
自慢したい
素敵な
彼氏
Хороший
парень,
который
хочет
похвастаться
サンタは本当にいるの?
Санта
действительно
здесь?
小さい頃から信じてるのに!(もう)サンタさん!
я
верил
тебе
с
тех
пор,
как
ты
был
маленьким!Санта!
ぴったりしたい
クリスマス
я
хочу
идеального
Рождества.
まったりしたい
クリスマス
я
хочу
расслабиться,
Рождество.
頭の中
ほとんど
彼氏
Почти
парень
в
голове
ぴったりしたい
週末
Идеальный
уик-энд
どっきりしたい
年末
Я
хочу
внести
ясность
в
конце
года
頭の中
ほとんど
彼氏
Почти
парень
в
голове
自慢したい
素敵な
彼氏
Хороший
парень,
который
хочет
похвастаться
(あ〜ん)自慢したい
未来の
彼氏
я
хочу
похвастаться
своим
будущим
парнем.
彼氏
彼氏〜
彼氏
Парень-
Бойфренд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.